< Psalms 29 >

1 A Psalm. Of David. Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.
Mazmur Daud. Kepada TUHAN, hai penghuni sorgawi, kepada TUHAN sajalah kemuliaan dan kekuatan!
2 Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.
Berilah kepada TUHAN kemuliaan nama-Nya, sujudlah kepada TUHAN dengan berhiaskan kekudusan!
3 The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.
Suara TUHAN di atas air, Allah yang mulia mengguntur, TUHAN di atas air yang besar.
4 The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.
Suara TUHAN penuh kekuatan, suara TUHAN penuh semarak.
5 By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.
Suara TUHAN mematahkan pohon aras, bahkan, TUHAN menumbangkan pohon aras Libanon.
6 He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.
Ia membuat gunung Libanon melompat-lompat seperti anak lembu, dan gunung Siryon seperti anak banteng.
7 At the voice of the Lord flames of fire are seen.
Suara TUHAN menyemburkan nyala api.
8 At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.
Suara TUHAN membuat padang gurun gemetar, TUHAN membuat padang gurun Kadesh gemetar.
9 At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.
Suara TUHAN membuat beranak rusa betina yang mengandung, bahkan, hutan digundulinya; dan di dalam bait-Nya setiap orang berseru: "Hormat!"
10 The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.
TUHAN bersemayam di atas air bah, TUHAN bersemayam sebagai Raja untuk selama-lamanya.
11 The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace.
TUHAN kiranya memberikan kekuatan kepada umat-Nya, TUHAN kiranya memberkati umat-Nya dengan sejahtera!

< Psalms 29 >