< Psalms 29 >
1 A Psalm. Of David. Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.
Abụ Ọma Devid. Toonu Onyenwe anyị, unu ndị bi nʼeluigwe, nyenụ Onyenwe anyị nsọpụrụ nʼihi ebube na ike ya.
2 Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.
Nyenụ Onyenwe anyị nsọpụrụ kwesiri aha ya; kpọọ isiala nye Onyenwe anyị nʼebube nke ịdị nsọ ya.
3 The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.
Olu Onyenwe anyị na-ada nʼelu osimiri; olu Chineke dị ebube na-ada ike ike, olu Onyenwe anyị na-ada dịka egbe eluigwe nʼelu oke osimiri.
4 The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.
Olu Onyenwe anyị dị ike, olu Onyenwe anyị jupụtakwara nʼebube.
5 By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.
Olu Onyenwe anyị na-etiwa osisi ukwu sida; Onyenwe anyị na-etiwasị osisi ukwu sida nke Lebanọn.
6 He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.
Ọ na-eme ka Lebanọn wulie elu dịka nwa ehi, ọ na-eme ka Siriọn wulie elu dịka nwa atụ.
7 At the voice of the Lord flames of fire are seen.
Olu Onyenwe anyị na-agba dịka egbe eluigwe mgbe amụma na-egbu.
8 At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.
Olu Onyenwe anyị na-eme ka ọzara maa jijiji; Onyenwe anyị na-eme ka ọzara Kadesh maa jijiji.
9 At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.
Olu Onyenwe anyị na-eme ka osisi ook gbagọọ na-agbuchapụkwa akwụkwọ niile nke oke ọhịa. Nʼime ụlọnsọ ukwuu ya mmadụ niile na-eti, “Ebube!”
10 The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.
Onyenwe anyị nọ nʼocheeze ya nʼelu uju mmiri; Onyenwe anyị na-achị dịka eze ruo mgbe ebighị ebi.
11 The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace.
Onyenwe anyị na-enye ndị ya ike, ọ ga-ejikwa udo gọzie ndị ya.