< Psalms 29 >

1 A Psalm. Of David. Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.
Dávid zsoltára. Adjatok az Úrnak, ti fejedelmeknek fiai, adjatok az Úrnak tiszteletet és dicséretet!
2 Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.
Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
3 The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.
Az Úr szava zeng a vizek fölött, a dicsőség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
4 The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.
Az Úr szava erős; az Úr szava fenséges.
5 By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.
Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.
6 He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.
És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
7 At the voice of the Lord flames of fire are seen.
Az Úr szava tűzlángokat szór.
8 At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.
Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
9 At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.
Az Úr szava megborjaztatja a nőstény szarvasokat, lehántja az erdőket, és az ő hajlékában mindene azt mondja: dicső!
10 The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.
Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
11 The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace.
Az Úr ad erőt népének, az Úr megáldja népét békességgel.

< Psalms 29 >