< Psalms 29 >

1 A Psalm. Of David. Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.
Ein Psalm von David. Bringt dar dem HERRN, ihr Gottessöhne,
2 Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.
Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck!
3 The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.
Der Donner des HERRN rollt über dem Meer; der Gott der Herrlichkeit donnert, der HERR über weiter Meeresflut!
4 The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.
Der Donner des HERRN erschallt mit Macht, der Donner des HERRN in seiner Pracht!
5 By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.
Der Donner des HERRN zerschmettert die Zedern, ja der HERR zersplittert die Zedern des Libanons
6 He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.
und läßt sie hüpfen wie Kälbchen, den Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
7 At the voice of the Lord flames of fire are seen.
Der Donner des HERRN läßt Feuerflammen sprühn;
8 At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.
der Donner des HERRN macht die Wüste erbeben, der HERR macht erbeben die Wüste Kades.
9 At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.
Der Donner des HERRN macht Hirschkühe kreißen, entästet die Wälder, und alles ruft in seinem Palast: »Ehre!«
10 The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.
Der HERR hat über der Sintflut (einst) gethront, und als König thront der HERR in Ewigkeit.
11 The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace.
Der HERR verleihe Kraft seinem Volk, der HERR wolle segnen sein Volk mit Frieden!

< Psalms 29 >