< Psalms 29 >

1 A Psalm. Of David. Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.
Ein Psalm Davids. / Bringet Jahwe, ihr Gottessöhne, / Bringet Jahwe Ehre und Preis!
2 Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.
Bringt Jahwe seines Namens Ehre! / Huldigt Jahwe in heiligem Schmuck!
3 The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.
Jahwes Stimme schallt über den Wassern: / Der Gott der Ehre donnert, / Jahwe thront über mächtigen Wassern.
4 The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.
Jahwes Stimme erschallt mit Macht, / Jahwes Stimme erschallt mit Pracht.
5 By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.
Jahwes Stimme zerschmettert Zedern, / Jahwe zerschmettert des Libanons Zedern.
6 He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.
Er läßt hüpfen wie Kälber, / Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
7 At the voice of the Lord flames of fire are seen.
Jahwes Stimme sprüht Feuerflammen.
8 At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.
Jahwes Stimme läßt beben die Wüste, / Beben läßt Jahwe die Wüste von Kades.
9 At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.
Jahwes Stimme läßt Hinden gebären, / Entblättert die Wälder. / In seinem Tempel ruft alles: "Ehre!"
10 The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.
Jahwe thronte einst über der Sintflut, / Jahwe wird thronen als König auf ewig.
11 The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace.
Jahwe verleiht seinem Volke Macht, / Jahwe segnet sein Volk mit Frieden!

< Psalms 29 >