< Psalms 28 >
1 Of David. My cry goes up to you, O Lord, my Rock; do not keep back your answer from me, so that I may not become like those who go down into the underworld.
Aw Bawipa ka lungnu, namah ni ka nik khy; am hlat kaana koeh ni awm taak. Nang ing am na ning ngainaak awhtaw lawk-kqawng khuiawh ak tlakhqi amyihna ni ka awm hly.
2 Give ear to the voice of my prayer, when I am crying to you, when my hands are lifted up to your holy place.
Nam qeennaak huh aham ni doet nyng, na hun caih soeih benna ka kut qawi ka soeng law awh qeennaak thoeh doena kak khynaak awi ve ngai law lah.
3 Do not take me away with the sinners and the workers of evil, who say words of peace to their neighbours, but evil is in their hearts.
Thlak chekhqi, ik-oeih amak leek ak sai thlangkhqi mi koeh nik dawh sih qen, cekkhqi ing a pilnamkhqi venawh zeelnaak awi taw kqawn kaa lawt hlai uhy, ak kawlung khui awhtaw ak che khqoet ni a awm.
4 Give them the right reward of their acts, and of their evil doings: give them punishment for the works of their hands, let them have their full reward.
Ak che ik-oeih ami sainaak amyihna thung pek khqi tloep lawt lah; a mimah ing ak tyng na amah a kut sainaak ce thung pe lah.
5 Because they have no respect for the works of the Lord, or for the things which his hands have made, they will be broken down and not lifted up by him.
Bawipa a bibinaakkhqi ingkaw a kut saikhqi ce kaw na awm a maming ngaih dawngawh, cekkhqi ce khqai poet poet kawmsaw ityk awh awm am thawh khqi voel tikaw.
6 May the Lord be praised, because he has given ear to the voice of my prayer.
Qeennaak ka thoehnaak khqi ve a ning zaak peek a dawngawh, Bawipa venawh zoeksangnaak awm seh nyng.
7 The Lord is my strength and my breastplate, my heart had faith in him and I am helped; for this cause my heart is full of rapture, and I will give him praise in my song.
Bawipa taw kak thaawmnaak ingkaw ka phuhqa na awm hy; kak kawlung ing amah ce ka ypnaak a dawngawh ni bawm hy. Kak kaw zeel soeih nawh amah venawh zeelnaak awi kqawn doena laa sa vang.
8 The Lord is their strength, and a strong place of salvation for his king.
Bawipa taw ak thlangkhqi ham thaawmnaak na awm nawh, amah ing a caksak thlangkhqi ham hulnaak vawngcak na awm hy.
9 Be a saviour to your people, and send a blessing on your heritage: be their guide, and let them be lifted up for ever.
Nak thlangkhqi ce hul nawhtaw na qo ak pangkhqi ce zosennaak pe lah; a mingmih a tuudoenkung na awm nawh kumqui dyna khai khqi loet lah.