< Psalms 27 >

1 Of David. The Lord is my light and my salvation; who is then a cause of fear to me? the Lord is the strength of my life; who is a danger to me?
O Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O Senhor é a força da minha vida; de quem me receiarei?
2 When evil-doers, even my haters, came on me to put an end to me, they were broken and put to shame.
Quando os malvados, meus adversarios e meus inimigos, se chegaram contra mim, para comerem as minhas carnes, tropeçaram e cairam.
3 Even if an army came against me with its tents, my heart would have no fear: if war was made on me, my faith would not be moved.
Ainda que um exercito me cercasse, o meu coração não temeria: ainda que a guerra se levantasse contra mim, n'isto confiarei.
4 One prayer have I made to the Lord, and this is my heart's desire; that I may have a place in the house of the Lord all the days of my life, looking on his glory, and getting wisdom in his Temple.
Uma coisa pedi ao Senhor, e a buscarei: que possa morar na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do Senhor, e inquirir no seu templo.
5 For in the time of trouble he will keep me safe in his tent: in the secret place of his tent he will keep me from men's eyes; high on a rock he will put me.
Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão: no occulto do seu tabernaculo me esconderá: pôr-me-ha sobre uma rocha.
6 And now my head will be lifted up higher than my haters who are round me: because of this I will make offerings of joy in his tent; I will make a song, truly I will make a song of praise to the Lord.
Tambem agora a minha cabeça será exaltada sobre os meus inimigos que estão em redor de mim; portanto offerecerei sacrificio de jubilo no seu tabernaculo; cantarei, sim, cantarei louvores ao Senhor.
7 O Lord, let the voice of my cry come to your ears: have mercy on me, and give me an answer.
Ouve, Senhor, a minha voz quando clamo: tem tambem piedade de mim, e responde-me.
8 When you said, Make search for my face, my heart said to you, For your face will I make my search.
Quando tu disseste: Buscae o meu rosto; o meu coração te disse a ti: O teu rosto, Senhor, buscarei.
9 Let not your face be covered from me; do not put away your servant in wrath; you have been my help: do not give me up or take your support from me, O God of my salvation.
Não escondas de mim a tua face, não rejeites ao teu servo com ira; tu foste a minha ajuda, não me deixes nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 When my father and my mother are turned away from me, then the Lord will be my support.
Porque, quando meu pae e minha mãe me desampararem, o Senhor me recolherá.
11 Make your way clear to me, O Lord, guiding me by the right way, because of my haters.
Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e guia-me pela vereda direita; por causa dos que me andam espiando.
12 Do not give me into their hands, because false witnesses have come out against me, and men breathing destruction.
Não me entregues á vontade dos meus adversarios; pois se levantaram falsas testemunhas contra mim, e os que respiram crueldade.
13 I had almost given up my hope of seeing the blessing of the Lord in the land of the living.
Pereceria sem duvida, se não cresse que veria os bens do Senhor na terra dos viventes.
14 Let your hope be in the Lord: take heart and be strong; yes, let your hope be in the Lord.
Espera no Senhor, anima-te, e elle fortalecerá o teu coração; espera pois no Senhor.

< Psalms 27 >