< Psalms 26 >

1 Of David. O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping.
Псалом Давида. Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь.
2 Put me in the scales, O Lord, so that I may be tested; let the fire make clean my thoughts and my heart.
Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое,
3 For your mercy is before my eyes; and I have gone in the way of your good faith.
ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,
4 I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men.
не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;
5 I have been a hater of the band of wrongdoers, and I will not be seated among sinners.
возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;
6 I will make my hands clean from sin; so will I go round your altar, O Lord;
буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи,
7 That I may give out the voice of praise, and make public all the wonders which you have done.
чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои.
8 Lord, your house has been dear to me, and the resting-place of your glory.
Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей.
9 Let not my soul be numbered among sinners, or my life among men of blood;
Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,
10 In whose hands are evil designs, and whose right hands take money for judging falsely.
у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства.
11 But as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me.
А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня.
12 I have a safe resting-place for my feet; I will give praise to the Lord in the meetings of the people.
Моя нога стоит на прямом пути; в собраниях благословлю Господа.

< Psalms 26 >