< Psalms 26 >
1 Of David. O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping.
De David. Juĝu min, ho Eternulo, ĉar mi iris en sincereco kaj la Eternulon mi fidis; Mi ne ŝanceliĝos.
2 Put me in the scales, O Lord, so that I may be tested; let the fire make clean my thoughts and my heart.
Esploru min, ho Eternulo, kaj elprovu min; Refandu mian internaĵon kaj mian koron.
3 For your mercy is before my eyes; and I have gone in the way of your good faith.
Ĉar Via favorkoreco estas antaŭ miaj okuloj; Kaj mi marŝas en Via vero.
4 I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men.
Mi ne sidas kun homoj malveremaj, Kaj kun falsemuloj mi ne iros.
5 I have been a hater of the band of wrongdoers, and I will not be seated among sinners.
Mi malamas societon de malbonfarantoj, Kaj kun malpiuloj mi ne sidos.
6 I will make my hands clean from sin; so will I go round your altar, O Lord;
Mi lavas miajn manojn per senkulpeco; Kaj mi moviĝas ĉirkaŭ Via altaro, ho Eternulo,
7 That I may give out the voice of praise, and make public all the wonders which you have done.
Por aŭdigi laŭte gloradon Kaj famigi ĉiujn Viajn miraklojn.
8 Lord, your house has been dear to me, and the resting-place of your glory.
Ho Eternulo, mi amas la ejon de Via domo, Kaj la lokon, en kiu loĝas Via gloro.
9 Let not my soul be numbered among sinners, or my life among men of blood;
Ne pereigu mian animon kune kun la pekuloj, Nek mian vivon kun la sangaviduloj,
10 In whose hands are evil designs, and whose right hands take money for judging falsely.
En kies manoj estas krimo Kaj kies dekstra mano estas plena de subaĉetaj donacoj.
11 But as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me.
Kaj mi iras en senkulpeco; Liberigu min kaj korfavoru min.
12 I have a safe resting-place for my feet; I will give praise to the Lord in the meetings of the people.
Mia piedo staras sur ebena loko; En kunvenoj mi benos la Eternulon.