< Psalms 25 >

1 Of David. To you, O Lord, my soul is lifted up.
A Ti, oh Yavé, levanto mi alma.
2 O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.
¡ʼElohim mío, en Ti confío! No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos.
3 Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.
Ciertamente ninguno de los que confían en Ti será avergonzado. Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
4 Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.
Muéstrame, oh Yavé, tus caminos, Enséñame tus sendas.
5 Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.
Encamíname en tu verdad y enséñame, Porque Tú eres el ʼElohim de mi salvación. En Ti espero todo el día.
6 O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.
Acuérdate, oh Yavé, de tu compasión y de tu misericordia que son perpetuas.
7 Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.
No te acuerdes de los pecados de mi juventud y de mis transgresiones. Conforme a tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Yavé.
8 Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
Bueno y justo es Yavé. Él muestra el camino a los pecadores.
9 He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.
Encamina a los humildes en justicia, Y enseña a los mansos su senda.
10 All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.
Todas las sendas de Yavé son misericordia y verdad Para los que observan su Pacto y sus Preceptos.
11 Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
Por amor a tu Nombre, oh Yavé, Perdonas también mi iniquidad, que es grande.
12 If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
¿Quién es el hombre que teme a Yavé? Él le enseñará el camino que debe escoger.
13 His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.
Su alma gozará de bienestar, Y su descendencia heredará la tierra.
14 The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.
El secreto de Yavé es para los que le temen. A ellos hará conocer su Pacto.
15 My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
Mis ojos están siempre fijos en Yavé, Porque Él sacará mis pies de la red.
16 Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.
Mírame y ten misericordia de mí, Porque estoy solo y afligido.
17 The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
Las angustias de mi corazón se aumentaron. ¡Sácame de mis congojas!
18 Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
Mira mi aflicción y mis fatigas, Y perdona todos mis pecados.
19 See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.
¡Mira cómo se multiplicaron mis enemigos, Y con violento odio me aborrecen!
20 O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.
¡Guarda mi alma y líbrame! No sea yo avergonzado, Porque en Ti me refugio.
21 For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
Integridad y rectitud me guarden, Porque en Ti espero.
22 Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.
¡Oh ʼElohim, redime a Israel de todas sus angustias!

< Psalms 25 >