< Psalms 25 >

1 Of David. To you, O Lord, my soul is lifted up.
مزمور داوود. ای خداوند، راز دل خود را با تو در میان می‌گذارم.
2 O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.
خدایا، من بر تو توکل دارم، پس نگذار شرمنده شوم و دشمنانم با دیدن بدبختی من شادی کنند.
3 Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.
بله، آنانی که به تو امیدوارند هرگز سرافکنده نخواهند شد؛ کسانی سرافکنده می‌شوند که بی‌جهت مردم را فریب می‌دهند.
4 Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.
ای خداوند، راه خود را به من نشان ده و احکام خود را به من بیاموز.
5 Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.
راستی خود را به من تعلیم ده و مرا هدایت فرما، زیرا تو نجا‌ت‌دهندۀ من هستی. تمام روز امید من تو هستی.
6 O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.
ای خداوند، رحمت ازلی و محبت عظیم خود را به یاد آر!
7 Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.
خطایا و گناهان جوانی‌ام را ببخش! ای خداوند، به محبت خویش و به خاطر نیکویی خود مرا یاد کن!
8 Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
خداوند نیکو و عادل است؛ او راه راست خود را به کسانی که از راه منحرف شوند نشان خواهد داد.
9 He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.
او شخص فروتن را در انجام کارهای درست هدایت خواهد کرد و راه خود را به او تعلیم خواهد داد.
10 All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.
خداوند تمام کسانی را که عهد او را نگاه می‌دارند و از اوامرش پیروی می‌کنند، با وفاداری و محبت هدایت می‌کند.
11 Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
ای خداوند، گناه من بزرگ است، به خاطر نام خودت آن را بیامرز!
12 If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
اگر کسی خداترس باشد، خدا راه راست را به او نشان خواهد داد.
13 His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.
او همیشه کامیاب خواهد بود و فرزندانش در دنیا پایدار خواهند شد.
14 The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.
خداوند به کسانی اعتماد دارد که از او اطاعت می‌کنند. او عهد خود را به ایشان تعلیم می‌دهد.
15 My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
چشم امید من همیشه بر خداوند است، زیرا تنها او می‌تواند مرا از خطر برهاند.
16 Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.
ای خداوند، به من توجه فرما و بر من رحم نما، زیرا تنها و درمانده‌ام.
17 The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
غمهای دلم زیاد شده است، مرا از غصه‌هایم رها ساز!
18 Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
به فقر و بدبختی من توجه کن و همهٔ گناهانم را بیامرز.
19 See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.
دشمنانم را ببین که چه زیادند و چقدر از من نفرت دارند!
20 O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.
جانم را حفظ کن و مرا نجات ده تا شرمنده نشوم، زیرا که بر تو توکل کرده‌ام.
21 For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
باشد که کمال و راستی من حافظ من باشند، زیرا به تو پناه می‌برم.
22 Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.
خدایا، بنی‌اسرائیل را از تمام مشکلاتش نجات ده!

< Psalms 25 >