< Psalms 25 >
1 Of David. To you, O Lord, my soul is lifted up.
Davidin Psalmi. Sinun tykös, Herra, ylennän minä sieluni.
2 O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.
Minun Jumalani! sinuun minä turvaan, älä salli minua häväistä, ettei minun viholliseni iloitsisi minusta.
3 Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.
Sillä ei yksikään tule häpiään, joka sinua odottaa; mutta irralliset pilkkaajat saavat häpiän.
4 Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.
Herra, osoita minulle sinun ties, ja opeta minulle sinun polkus.
5 Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.
Johdata minua totuudessas, ja opeta minua; sillä sinä olet Jumala, joka minua autat, yli päivää minä odotan sinua.
6 O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.
Muista, Herra, laupiuttas ja hyvyyttäs, joka maailman alusta on ollut.
7 Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.
Älä muista nuoruuteni syntejä ja ylitsekäymistäni; mutta muista minua sinun laupiutes jälkeen, sinun hyvyytes tähden, Herra!
8 Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
Herra on hyvä ja vakaa, sentähden saattaa hän syntiset tielle.
9 He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.
Hän johdattaa oikeudella raadollisen, ja opettaa siveille hänen tiensä.
10 All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.
Kaikki Herran tiet ovat hyvyys ja totuus niille, jotka hänen liittonsa ja todistuksensa pitävät.
11 Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
Sinun nimes tähden, Herra, ole armollinen minun pahalle teolleni, joka suuri on.
12 If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
Kuka on se mies, joka Herraa pelkää? sillä hän opettaa parhaan tien.
13 His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.
Hänen sielunsa asuu hyvyydessä, ja hänen sikiänsä omistaa maan.
14 The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.
Herran salaisuus on niillä, jotka häntä pelkäävät, ja liittonsa ilmoittaa hän heille.
15 My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
Minun silmäni katsovat alati Herraa, sillä hän kirvoittaa minun jalkani verkosta.
16 Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.
Käännä sinuas minun puoleeni, ja ole minulle armollinen; sillä minä olen yksinäinen ja raadollinen.
17 The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
Minun sydämeni murheet ovat moninaiset: vie siis minua ulos tuskistani.
18 Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
Katsos minun vaivaisuuteni ja raadollisuuteni puoleen, ja anna kaikki minun syntini anteeksi.
19 See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.
Katsos, kuinka monta vihollista minulla on? ja sulasta kateudesta he minua vihaavat.
20 O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.
Varjele minun sieluni ja vapahda minua, älä laske minua häpiään; sillä sinuun minä turvaan.
21 For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
Vakuus ja oikeus varjelkoon minua; sillä minä odotan sinua.
22 Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.
Jumala, vapahda Israel kaikista tuskistansa.