< Psalms 24 >
1 A Psalm. Of David. The earth is the Lord's, with all its wealth; the world and all the people living in it.
Ðất và muôn vật trên đất, Thế gian và những kẻ ở trong đó, đều thuộc về Ðức Giê-hô-va.
2 For by him it was based on the seas, and made strong on the deep rivers.
Vì Ngài đã lập đất trên các biển, Và đặt nó vững trên các nước lớn.
3 Who may go up into the hill of the Lord? and who may come into his holy place?
Ai sẽ được lên núi Ðức Giê-hô-va? Ai sẽ được đứng nổi trong nơi thánh của Ngài?
4 He who has clean hands and a true heart; whose desire has not gone out to foolish things, who has not taken a false oath.
Ấy là người có tay trong sạch và lòng thanh khiết, Chẳng hướng linh hồn mình về sự hư không, Cũng chẳng thề nguyện giả dối.
5 He will have blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.
Người ấy sẽ được phước từ nơi Ðức Giê-hô-va, Và sự công bình từ nơi Ðức Chúa Trời về sự cứu rỗi người.
6 This is the generation of those whose hearts are turned to you, even to your face, O God of Jacob. (Selah)
Ấy là dòng dõi của những người tìm kiếm Ðức Giê-hô-va, Tức là những người tìm kiếm mặt Ðức Chúa Trời của Gia-cốp.
7 Let your heads be lifted up, O doors; be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.
Hỡi các cửa, hãy cất đầu lên! Hỡi các cửa đời đời, hãy mở cao lên! Thì Vua vinh hiển sẽ vào.
8 Who is the King of glory? The Lord of strength and power, the Lord strong in war.
Vua vinh hiển nầy là ai? Ấy là Ðức Giê-hô-va có sức lực và quyền năng, Ðức Giê-hô-va mạnh dạn trong chiến trận.
9 Let your heads be lifted up, O doors; let them be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.
Hỡi các cửa, hãy cất đầu lên! Hỡi các cửa đời đời, hãy mở cao lên, Thì vua vinh hiển sẽ vào.
10 Who is the King of glory? The Lord of armies, he is the King of glory. (Selah)
Vua vinh hiển nầy là ai? Ấy là Ðức Giê-hô-va vạn quân, Chính Ngài là Vua vinh hiển.