< Psalms 24 >

1 A Psalm. Of David. The earth is the Lord's, with all its wealth; the world and all the people living in it.
Zabura ta Dawuda. Duniya ta Ubangiji ce da kome da yake cikinta, duniya, da dukan waɗanda suke zama a cikinta;
2 For by him it was based on the seas, and made strong on the deep rivers.
gama ya gina ta a kan tekuna ya kafa ta a kan ruwaye.
3 Who may go up into the hill of the Lord? and who may come into his holy place?
Wa zai iya hawan tudun Ubangiji? Wa zai iya tsaya a wurinsa mai tsarki?
4 He who has clean hands and a true heart; whose desire has not gone out to foolish things, who has not taken a false oath.
Sai wanda yake da hannu mai tsabta da kuma tsabtar zuciya, wanda ba ya ba da ransa ga bautar gunki ko ya rantse bisa abin da yake ƙarya.
5 He will have blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.
Zai sami albarka daga Ubangiji da fiffitawa daga Allah Mai cetonsa.
6 This is the generation of those whose hearts are turned to you, even to your face, O God of Jacob. (Selah)
Irin tsaran waɗanda suke nemansa ke nan, waɗanda suke neman fuskarka, ya Allah na Yaƙub. (Sela)
7 Let your heads be lifted up, O doors; be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.
Ku ɗaga kawunanku, ya ku ƙofofi; ku ɗagu, ku daɗaɗɗun ƙofofi, don Sarkin ɗaukaka yă shiga.
8 Who is the King of glory? The Lord of strength and power, the Lord strong in war.
Wane ne wannan Sarkin ɗaukaka? Ubangiji ne mai ƙarfi mai iko, Ubangiji mai girma a yaƙi.
9 Let your heads be lifted up, O doors; let them be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.
Ku ɗaga kawunanku, ya ku ƙofofi; ku ɗagu, ku daɗaɗɗun ƙofofi, don Sarkin ɗaukaka yă shiga.
10 Who is the King of glory? The Lord of armies, he is the King of glory. (Selah)
Wane ne shi, wannan Sarkin ɗaukaka? Ubangiji Maɗaukaki, shi ne Sarkin ɗaukaka. (Sela)

< Psalms 24 >