< Psalms 21 >
1 To the chief music-maker. A Psalm. Of David. The king will be glad in your strength, O Lord; how great will be his delight in your salvation!
O rei se alegra em tua força, Senhor; e na tua salvação grandemente se regozija.
2 You have given him his heart's desire, and have not kept back the request of his lips. (Selah)
Cumpriste-lhe o desejo do seu coração, e não negaste as supplicas dos seus labios (Selah)
3 For you go before him with the blessings of good things: you put a crown of fair gold on his head.
Pois o prevines das bençãos de bondade; pões na sua cabeça uma corôa d'oiro fino
4 He made request to you for life, and you gave it to him, long life for ever and ever.
Vida te pediu, e lh'a déste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
5 His glory is great in your salvation: honour and authority have you put on him.
Grande é a sua gloria pela tua salvação; gloria e magestade pozeste sobre elle.
6 For you have made him a blessing for ever: you have given him joy in the light of your face.
Pois o abençoaste para sempre: tu o enches de gozo com a tua face.
7 For the king has faith in the Lord, and through the mercy of the Most High he will not be moved.
Porque o rei confia no Senhor, e pela misericordia do Altissimo nunca vacillará.
8 Your hand will make a search for all your haters; your right hand will be hard on all those who are against you.
A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua mão direita alcançará aquelles que te aborrecem.
9 You will make them like a flaming oven before you; the Lord in his wrath will put an end to them, and they will be burned up in the fire.
Tu os farás como um forno de fogo no tempo da tua ira; o Senhor os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
10 Their fruit will be cut off from the earth, and their seed from among the children of men.
Seu fructo destruirás da terra, e a sua semente d'entre os filhos dos homens.
11 For their thoughts were bitter against you: they had an evil design in their minds, which they were not able to put into effect.
Porque intentaram o mal contra ti; machinaram uma trapaça, mas não prevalecerão.
12 Their backs will be turned when you make ready the cords of your bow against their faces.
Portanto tu lhes farás voltar as costas; e com tuas frechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.
13 Be lifted up, O Lord, in your strength; so will we make songs in praise of your power.
Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.