< Psalms 21 >

1 To the chief music-maker. A Psalm. Of David. The king will be glad in your strength, O Lord; how great will be his delight in your salvation!
Au chef de musique. Psaume de David. Éternel! le roi se réjouira en ta force, et combien s’égaiera-t-il en ton salut!
2 You have given him his heart's desire, and have not kept back the request of his lips. (Selah)
Tu lui as donné le désir de son cœur, et tu ne lui as pas refusé la requête de ses lèvres. (Sélah)
3 For you go before him with the blessings of good things: you put a crown of fair gold on his head.
Car tu l’as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d’or fin.
4 He made request to you for life, and you gave it to him, long life for ever and ever.
Il t’a demandé la vie: tu [la] lui as donnée, – une longueur de jours pour toujours et à perpétuité!
5 His glory is great in your salvation: honour and authority have you put on him.
Sa gloire est grande dans ta délivrance; tu l’as revêtu de majesté et de magnificence.
6 For you have made him a blessing for ever: you have given him joy in the light of your face.
Car tu l’as mis pour bénédictions à toujours; tu l’as rempli de joie par ta face.
7 For the king has faith in the Lord, and through the mercy of the Most High he will not be moved.
Car le roi se confie en l’Éternel, et, par la bonté du Très-haut, il ne sera pas ébranlé.
8 Your hand will make a search for all your haters; your right hand will be hard on all those who are against you.
Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
9 You will make them like a flaming oven before you; the Lord in his wrath will put an end to them, and they will be burned up in the fire.
Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence; l’Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera.
10 Their fruit will be cut off from the earth, and their seed from among the children of men.
Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur semence d’entre les fils des hommes.
11 For their thoughts were bitter against you: they had an evil design in their minds, which they were not able to put into effect.
Car ils ont essayé de faire venir du mal sur toi, et ont médité des desseins qu’ils n’ont pu mettre à exécution.
12 Their backs will be turned when you make ready the cords of your bow against their faces.
Car tu leur feras tourner le dos, quand tu ajusteras la corde de ton arc contre leurs faces.
13 Be lifted up, O Lord, in your strength; so will we make songs in praise of your power.
Sois exalté, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons, et nous célébrerons ta puissance.

< Psalms 21 >