< Psalms 2 >

1 Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?
چرا قومها شورش می‌کنند؟ چرا ملتها بی‌جهت توطئه می‌چینند؟
2 The kings of the earth have taken their place, and the rulers are fixed in their purpose, against the Lord, and against the king of his selection, saying,
پادشاهان جهان صف‌آرایی کرده‌اند و رهبران ممالک با هم مشورت می‌کنند بر ضد خداوند و مسیح او.
3 Let their chains be broken, and their cords taken from off us.
آنها می‌گویند: «بیایید زنجیرها را پاره کنیم و خود را از قید اسارت آزاد سازیم!»
4 Then he whose seat is in the heavens will be laughing: the Lord will make sport of them.
اما خداوند که بر تخت خود در آسمان نشسته، به نقشه‌های آنان می‌خندد.
5 Then will his angry words come to their ears, and by his wrath they will be troubled:
سپس با خشم و غضب آنان را توبیخ می‌کند و به وحشت می‌اندازد.
6 But I have put my king on my holy hill of Zion.
خداوند می‌فرماید: «من پادشاه خود را در اورشلیم، بر کوه مقدّس خود، بر تخت سلطنت نشانده‌ام!»
7 I will make clear the Lord's decision: he has said to me, You are my son, this day have I given you being.
پادشاه می‌گوید: «من فرمان خداوند را اعلام خواهم کرد. او به من فرموده است:”تو پسر من هستی؛ امروز من پدر تو شده‌ام.
8 Make your request to me, and I will give you the nations for your heritage, and the farthest limits of the earth will be under your hand.
از من درخواست کن و من همهٔ قومها را به عنوان میراث به تو خواهم بخشید و سراسر دنیا را ملک تو خواهم ساخت.
9 They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.
تو با عصای آهنین بر آنها حکومت خواهی کرد و آنها را مانند ظروف گلی خرد خواهی نمود.“»
10 So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth.
بنابراین، ای پادشاهان، گوش دهید و ای رهبران جهان توجه نمایید!
11 Give worship to the Lord with fear, kissing his feet and giving him honour,
با ترس و احترام خداوند را عبادت کنید؛
12 For fear that he may be angry, causing destruction to come on you, because he is quickly moved to wrath. Happy are all those who put their faith in him.
پیش از اینکه پسرش خشمگین شود و شما را نابود کند، به پاهایش بیفتید و آنها را بوسه زنید، زیرا خشم او ممکن است هر لحظه افروخته شود. خوشا به حال همهٔ کسانی که به او پناه می‌برند.

< Psalms 2 >