< Psalms 2 >
1 Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?
Kungani izizwe zixokozela, labantu benakana okuyize?
2 The kings of the earth have taken their place, and the rulers are fixed in their purpose, against the Lord, and against the king of his selection, saying,
Amakhosi omhlaba azimisela, lababusi benza ugobe ndawonye bemelene leNkosi njalo bemelene logcotshiweyo wayo, besithi:
3 Let their chains be broken, and their cords taken from off us.
Asiqamule izibopho zabo, silahle intambo zabo zisuke kithi.
4 Then he whose seat is in the heavens will be laughing: the Lord will make sport of them.
Ohlezi emazulwini uzahleka, iNkosi izabahleka usulu.
5 Then will his angry words come to their ears, and by his wrath they will be troubled:
Khona izakhuluma kubo entukuthelweni yayo, ibethuse ngokuvutha kolaka lwayo.
6 But I have put my king on my holy hill of Zion.
Kube kanti mina ngibekile iNkosi yami phezu kweZiyoni, intaba yami engcwele.
7 I will make clear the Lord's decision: he has said to me, You are my son, this day have I given you being.
Ngizalandisa ngesimiso: INkosi ithe kimi: Wena uyiNdodana yami, lamuhla ngikuzele.
8 Make your request to me, and I will give you the nations for your heritage, and the farthest limits of the earth will be under your hand.
Cela kimi, ngizanika izizwe zibe yilifa lakho, lemikhawulo yomhlaba ibe yimfuyo yakho.
9 They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.
Uzazephula ngentonga yensimbi, uziphahlaze njengembiza yebumba.
10 So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth.
Ngakho-ke hlakaniphani makhosi, lilayeke bahluleli bomhlaba.
11 Give worship to the Lord with fear, kissing his feet and giving him honour,
Ikhonzeni iNkosi ngokwesaba, lithokoze ngokuthuthumela,
12 For fear that he may be angry, causing destruction to come on you, because he is quickly moved to wrath. Happy are all those who put their faith in him.
liyange iNdodana, hlezi ithukuthele, libhubhe endleleni, nxa ulaka lwayo seluvutha kancinyane. Babusisiwe bonke abaphephela kuyo.