< Psalms 2 >

1 Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?
D'où vient que les nations ont frémi et que les peuples ont médité de vains complots?
2 The kings of the earth have taken their place, and the rulers are fixed in their purpose, against the Lord, and against the king of his selection, saying,
Les rois de la terre se sont levés, et les chefs se sont réunis ensemble contre le Seigneur et contre son Christ; (Interlude)
3 Let their chains be broken, and their cords taken from off us.
Rompons leurs liens, rejetons loin de nous leur joug.
4 Then he whose seat is in the heavens will be laughing: the Lord will make sport of them.
Celui qui habite aux cieux s'en rira, et le Seigneur se moquera d'eux.
5 Then will his angry words come to their ears, and by his wrath they will be troubled:
Alors il leur parlera dans sa colère; et il les troublera dans sa fureur.
6 But I have put my king on my holy hill of Zion.
Mais moi, il m'a institué roi de Sion, sa sainte montagne,
7 I will make clear the Lord's decision: he has said to me, You are my son, this day have I given you being.
Et j'annonce les préceptes du Seigneur. Le Seigneur m'a dit: Tu es mon fils; aujourd'hui je t'ai engendré.
8 Make your request to me, and I will give you the nations for your heritage, and the farthest limits of the earth will be under your hand.
Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et pour ta possession les limites de la terre.
9 They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.
Tu les gouverneras avec une verge de fer; tu les briseras comme un vaisseau d'argile.
10 So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth.
Et maintenant, rois, comprenez; instruisez-vous, juges de la terre.
11 Give worship to the Lord with fear, kissing his feet and giving him honour,
Servez le Seigneur avec crainte, et réjouissez-vous en lui avec tremblement.
12 For fear that he may be angry, causing destruction to come on you, because he is quickly moved to wrath. Happy are all those who put their faith in him.
Embrassez sa discipline, de peur que le Seigneur ne s'irrite, et que vous ne périssiez hors de la voie juste. Lorsque soudain s'enflammera sa colère, heureux sont ceux qui ont confiance en lui!

< Psalms 2 >