< Psalms 19 >
1 To the chief music-maker. A Psalm. Of David. The heavens are sounding the glory of God; the arch of the sky makes clear the work of his hands.
Los cielos cuentan la gloria de Dios; y el extendimiento denuncia la obra de sus manos.
2 Day after day it sends out its word, and night after night it gives knowledge.
El un día pronuncia palabra al otro día, y la una noche a la otra noche declara sabiduría.
3 There are no words or language; their voice makes no sound.
No hay dicho, ni palabras, ni es oída su voz.
4 Their line has gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he put a tent for the sun,
En toda la tierra salió su línea, y al cabo del mundo sus palabras: para el sol puso tabernáculo en ellos.
5 Who is like a newly married man coming from his bride-tent, and is glad like a strong runner starting on his way.
Y él como un novio que sale de su tálamo, alégrase, como un gigante, para correr el camino.
6 His going out is from the end of the heaven, and his circle to the ends of it; there is nothing which is not open to his heat.
Del un cabo de los cielos es su salida, y rodea por sus cabos; y no hay quien se esconda de su calor.
7 The law of the Lord is good, giving new life to the soul: the witness of the Lord is certain, giving wisdom to the foolish.
La ley de Jehová perfecta, que vuelve el alma, el testimonio de Jehová fiel, que hace sabio al pequeño.
8 The orders of the Lord are right, making glad the heart: the rule of the Lord is holy, giving light to the eyes.
Los mandamientos de Jehová rectos, que alegran el corazón: el precepto de Jehová puro, que alumbra los ojos.
9 The fear of the Lord is clean, and has no end; the decisions of the Lord are true and full of righteousness.
El temor de Jehová limpio que permanece para siempre, los derechos de Jehová, verdad, todos justos.
10 More to be desired are they than gold, even than much shining gold; sweeter than the dropping honey.
Deseables más que el oro, y más que mucho oro afinado: y dulces más que miel, y que licor de panales.
11 By them is your servant made conscious of danger, and in keeping them there is great reward.
Tu siervo también es amonestado con ellos: en guardarlos, gran salario.
12 Who has full knowledge of his errors? make me clean from secret evil.
Los errores, ¿quién los entenderá? de los encubiertos líbrame.
13 Keep your servant back from sins of pride; let them not have rule over me: then will I be upright and free from great sin.
Asimismo de las soberbias detén a tu siervo, que no se enseñoreen de mí: entonces seré perfecto, y seré limpio de gran rebelión.
14 Let the words of my mouth and the thoughts of my heart be pleasing in your eyes, O Lord, my strength and my salvation.
Sean voluntarios los dichos de mi boca; y el pensamiento de mi corazón delante de ti, o! Jehová, roca mía, y mi redentor.