< Psalms 17 >

1 A Prayer. Of David. Let my cause come to your ears, O Lord, give attention to my cry; give ear to my prayer which goes not out from false lips.
En bön av David. Hör, o HERRE, en rättfärdig sak, akta på mitt rop, lyssna till min bön; den kommer icke ifrån falska läppar.
2 Be my judge; for your eyes see what is right.
Av dig må jag få min rätt; dina ögon må skåda vad rättvist är.
3 You have put my heart to the test, searching me in the night; you have put me to the test and seen no evil purpose in me; I will keep my mouth from sin.
Du prövar mitt hjärta, du utrannsakar mig, men du finner intet; ingen ond tanke går ut ur min mun.
4 As for the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.
Efter dina läppars ord, och vad människor än må göra, tager jag mig till vara för våldsverkares stigar.
5 I have kept my feet in your ways, my steps have not been turned away.
Mina steg hålla sig stadigt på dina vägar, mina fötter vackla icke.
6 My cry has gone up to you, for you will give me an answer, O God: let your ear be turned to me, and give attention to my words.
Så åkallar jag nu dig, ty du, Gud, skall svara mig; böj ditt öra till mig, hör mitt tal.
7 Make clear the wonder of your mercy, O saviour of those who put their faith in your right hand, from those who come out against them.
Bevisa din underbara nåd, du som frälsar undan motståndarna dem som taga sin tillflykt till din högra hand.
8 Keep me as the light of your eyes, covering me with the shade of your wings,
Bevara mig såsom en ögonsten, beskärma mig under dina vingars skugga
9 From the evil-doers who are violent to me, and from those who are round me, desiring my death.
för de ogudaktiga, som vilja fördärva mig, för mina dödsfiender, som omringa mig.
10 They are shut up in their fat: with their mouths they say words of pride.
Sitt hjärta förstocka de; med sin mun tala de stora ord.
11 They have made a circle round our steps: their eyes are fixed on us, forcing us down to the earth;
Nu äro de omkring mig, var vi gå, deras ögon speja efter huru de skola böja mig till jorden.
12 Like a lion desiring its food, and like a young lion waiting in secret places.
Ja, denne är lik ett lejon som längtar efter rov, lik ett ungt lejon som ligger i försåt.
13 Up! Lord, come out against him, make him low, with your sword be my saviour from the evil-doer.
Stå upp, HERRE; träd emot honom, slå honom ned, rädda med ditt svärd min själ från den ogudaktige,
14 With your hand, O Lord, from men, even men of the world, whose heritage is in this life, and whom you make full with your secret wealth: they are full of children; after their death their offspring take the rest of their goods.
ja, med din hand, från människorna, HERRE, från denna världens människor, som hava sin del i detta livet, och vilkas buk du fyller med dina håvor, som hava söner i mängd och lämna sitt överflöd åt sina barn.
15 As for me, I will see your face in righteousness: when I am awake it will be joy enough for me to see your form.
Men jag skall skåda ditt ansikte i rättfärdighet; när jag uppvaknar, vill jag mätta mig av din åsyn.

< Psalms 17 >