< Psalms 16 >

1 Michtam. Of David. Keep me safe, O God: for in you I have put my faith.
Bjarga mér, ó Guð, því að hjá þér leita ég skjóls.
2 O my soul, you have said to the Lord, You are my Lord: I have no good but you.
Ég sagði við Drottin: „Þú ert minn Drottinn, þú ert mín eina hjálp.“
3 As for the saints who are in the earth, they are the noble in whom is all my delight.
Ég þrái samfélag við trúaða fólkið í landinu, á því hef ég alla mína velþóknun.
4 Their sorrows will be increased who go after another god: I will not take drink offerings from their hands, or take their names on my lips.
Þeir sem kjósa sér annan guð uppskera þrengingu og tár. Ekki vil ég snerta við fórnum þeirra né nefna guði þeirra á nafn.
5 The Lord is my heritage and the wine of my cup; you are the supporter of my right.
Drottinn er arfleifð mín. Hann er fjársjóður minn og fögnuður alla daga! Hann verndar allar eigur mínar.
6 Fair are the places marked out for me; I have a noble heritage.
Hann hefur gefið mér unaðsreit að erfð.
7 I will give praise to the Lord who has been my guide; knowledge comes to me from my thoughts in the night.
Ég lofa Drottin sem gefur mér góð ráð. Á nóttunni leiðbeinir hann mér og segir mér hvað gera skuli.
8 I have put the Lord before me at all times; because he is at my right hand, I will not be moved.
Drottinn hverfur mér aldrei úr huga. Af því að hann er með mér hrasa ég hvorki né fell.
9 Because of this my heart is glad, and my glory is full of joy: while my flesh takes its rest in hope.
Nú fagnar andi minn, líkami og sál
10 For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death. (Sheol h7585)
því að þú munt ekki skilja mig eftir meðal hinna dánu né leyfa að þinn elskaði rotni í gröfinni. (Sheol h7585)
11 You will make clear to me the way of life; where you are joy is complete; in your right hand there are pleasures for ever and ever.
Þú hefur leyft mér að lifa og fagna. Ég mun njóta þeirrar miklu gleði að lifa með þér að eilífu!

< Psalms 16 >