< Psalms 16 >

1 Michtam. Of David. Keep me safe, O God: for in you I have put my faith.
Ein Weihegesang, von David. - Beacht mich, Herr, wie ich bei Dir mich berge! -
2 O my soul, you have said to the Lord, You are my Lord: I have no good but you.
Ich spreche zu dem Herrn: "Du Herr! Du bist mein Glück; nichts geht mir über Dich."
3 As for the saints who are in the earth, they are the noble in whom is all my delight.
Die Heiligtümer, die im Land, die wundervollen, sind meine ganze Freude.
4 Their sorrows will be increased who go after another god: I will not take drink offerings from their hands, or take their names on my lips.
Die mehren ihre Schmerzen, die einem anderen zueilen. Ich nehme nimmer teil an ihren Blutspenden und bringe nicht auf meine Lippen ihre Namen.
5 The Lord is my heritage and the wine of my cup; you are the supporter of my right.
Der Herr ist ja mein Anteil und mein Becher. - Du wirfst mein Los. -
6 Fair are the places marked out for me; I have a noble heritage.
Die Lose sind für mich aufs Lieblichste gefallen; der Erbanteil gefällt mir über alle Maßen.
7 I will give praise to the Lord who has been my guide; knowledge comes to me from my thoughts in the night.
Den Herren preise ich, der mich berät, und auch die Nächte, da mich mein Gewissen mahnte.
8 I have put the Lord before me at all times; because he is at my right hand, I will not be moved.
Ich stelle stets vor mich den Herrn; ich wanke nicht, wenn er zu meiner Rechten steht. -
9 Because of this my heart is glad, and my glory is full of joy: while my flesh takes its rest in hope.
Drob freue sich mein Herz und juble mein Gemüt! Und sicher ruht mein Leib.
10 For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death. (Sheol h7585)
Du läßt nicht meine Seele in der Unterwelt, und Deinen Frommen läßt Du nicht Verwesung spüren. (Sheol h7585)
11 You will make clear to me the way of life; where you are joy is complete; in your right hand there are pleasures for ever and ever.
Du tust mir kund des Lebens Pfad zur Fülle jener Freuden, die bei Dir nur sind, zu ewigen Wonnen, die in Deiner Rechten.

< Psalms 16 >