< Psalms 16 >
1 Michtam. Of David. Keep me safe, O God: for in you I have put my faith.
Mikhtam de David. Protège-moi, ô Dieu, car je m’abrite en toi;
2 O my soul, you have said to the Lord, You are my Lord: I have no good but you.
Je dis à l’Eternel: "Tu es mon Maître! Mon bonheur n’est pas en dehors de toi."
3 As for the saints who are in the earth, they are the noble in whom is all my delight.
Aux saints qui sont sur la terre, aux nobles cœurs vont toutes mes aspirations.
4 Their sorrows will be increased who go after another god: I will not take drink offerings from their hands, or take their names on my lips.
Ceux qui multiplient leurs peines, courant après d’autres biens, je ne prendrai aucune part à leurs libations mêlées de sang, leurs noms ne viendront pas sur mes lèvres.
5 The Lord is my heritage and the wine of my cup; you are the supporter of my right.
L’Eternel est la portion de mon sort, mon calice; c’est toi, Seigneur, qui consolides mon lot,
6 Fair are the places marked out for me; I have a noble heritage.
un héritage m’est échu en des lieux de délices; oui, mon patrimoine me plaît tout à fait.
7 I will give praise to the Lord who has been my guide; knowledge comes to me from my thoughts in the night.
Je bénis l’Eternel, qui a été mon guide: même de nuit, mon cœur m’en avertit.
8 I have put the Lord before me at all times; because he is at my right hand, I will not be moved.
Je fixe constamment mes regards sur le Seigneur; s’il est à ma droite, je ne chancellerai pas.
9 Because of this my heart is glad, and my glory is full of joy: while my flesh takes its rest in hope.
C’Est pourquoi mon cœur se réjouit, mon âme jubile, mon corps même repose en sécurité.
10 For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death. (Sheol )
Car tu n’abandonneras pas mon âme au Cheol, tu ne laisseras pas tes fidèles voir l’abîme. (Sheol )
11 You will make clear to me the way of life; where you are joy is complete; in your right hand there are pleasures for ever and ever.
Tu me feras connaître le chemin de la vie, la plénitude des joies qu’on goûte en ta présence, les délices éternelles dont on se délecte à ta droite.