< Psalms 149 >

1 Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints.
Purihin ninyo ang Panginoon. Magsiawit kayo sa Panginoon ng bagong awit, at ng kaniyang kapurihan sa kapisanan ng mga banal.
2 Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King.
Magalak nawa ang Israel sa kaniya na lumalang sa kaniya: magalak nawa ang mga anak ng Sion sa kanilang Hari.
3 Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.
Purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit (sila) ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.
4 For the Lord has pleasure in his people: he gives the poor in spirit a crown of salvation.
Sapagka't ang Panginoon ay nalulugod sa kaniyang bayan: kaniyang pagagandahin ng kaligtasan ang maamo.
5 Let the saints have joy and glory: let them give cries of joy on their beds.
Pumuri nawa ang mga banal sa kaluwalhatian: magsiawit (sila) sa kagalakan sa kanilang mga higaan.
6 Let the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hands;
Malagay nawa sa kanilang bibig ang pinakamataas na pagpuri sa Dios, at tabak na may dalawang talim sa kanilang kamay;
7 To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;
Upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;
8 To put their kings in chains, and their rulers in bands of iron;
Upang talian ang kanilang mga hari ng mga tanikala, at ang kanilang mga mahal na tao ng mga panaling bakal;
9 To give them the punishment which is in the holy writings: this honour is given to all his saints. Praise be to the Lord.
Upang magsagawa sa kanila ng hatol na nasusulat: mayroon ng karangalang ito ang lahat niyang mga banal. Purihin ninyo ang Panginoon.

< Psalms 149 >