< Psalms 147 >
1 Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God; praise is pleasing and beautiful.
Purihin si Yahweh! Mabuting umawit sa ating Diyos. Kasiya-siya at nararapat lang na gawin ito.
2 The Lord is building up Jerusalem; he makes all the outlaws of Israel come together.
Nawasak ang Jerusalem, pero tinutulungan tayo ni Yahweh na itayo ulit ito.
3 He makes the broken-hearted well, and puts oil on their wounds.
Ibinabalik niya ang mga taong dinala sa ibang bayan. Pinalalakas niya ulit ang mga pinanghihinaan ng loob at pinagagaling ang kanilang mga sugat.
4 He sees the number of the stars; he gives them all their names.
Siya ang lumikha ng mga bituin.
5 Great is our Lord, and great his power; there is no limit to his wisdom.
Dakila at makapangyarihan si Yahweh, at walang kapantay ang kaniyang karunungan.
6 The Lord gives help to the poor in spirit; but he sends sinners down in shame.
Itinataas ni Yahweh ang mga inaapi, at ibinababa niya ang mga masasama.
7 Make songs of praise to the Lord; make melody to our God with instruments of music.
Umawit kay Yahweh ng may pasasalamat; gamit ang alpa, umawit ng papuri para sa ating Diyos.
8 By his hand the heaven is covered with clouds and rain is stored up for the earth; he makes the grass tall on the mountains.
Tinatakpan niya ang kalangitan ng mga ulap at hinahanda ang ulan para sa lupa, na nagpapalago ng mga damo sa mga kabunkukan.
9 He gives food to every beast, and to the young ravens in answer to their cry.
Binibigyan niya ng pagkain ang mga hayop at mga inakay na uwak kapag (sila) ay umiiyak.
10 He has no delight in the strength of a horse; he takes no pleasure in the legs of a man.
Hindi siya humahanga sa bilis ng kabayo o nasisiyahan sa lakas ng binti ng isang tao.
11 The Lord takes pleasure in his worshippers, and in those whose hope is in his mercy.
Nasisiyahan si Yahweh sa mga nagpaparangal sa kaniya, sa mga umaasa sa katapatan niya sa tipan.
12 Give praise to the Lord, O Jerusalem; give praise to your God, O Zion.
Purihin niyo si Yahweh, kayong mga mamamayan ng Jerusalem! Purihin niyo ang inyong Diyos, Sion.
13 He has made strong the iron bands of your doors; he has sent blessings on your children inside your walls.
Dahil pinalalakas niya ang rehas ng inyong mga tarangkahan, pinagpapala niya ang mga batang kasama ninyo.
14 He gives peace in all your land, making your stores full of fat grain.
Pinagyayaman niya ang mga nasa loob ng inyong hangganan, pinasasaya niya kayo sa pamamagitan ng pinakamaiinam na trigo.
15 He sends out his orders to the earth; his word goes out quickly.
Pinadadala niya ang kaniyang kautusan sa mundo, dumadaloy ito nang maayos.
16 He gives snow like wool; he sends out ice-drops like dust.
Ginagawa niyang parang nyebe ang lana, pinakakalat niya ang mga yelo na parang abo.
17 He sends down ice like raindrops: water is made hard by his cold.
Nagpapaulan siya ng yelo na parang mumo, sinong makatitiis ng ginaw na pinadala niya?
18 At the outgoing of his word, the ice is turned to water; when he sends out his wind, there is a flowing of waters.
Ipinahahayag niya ang kaniyang utos at tinutunaw ito, pina-iihip niya ang hangin at pinadadaloy niya ang tubig.
19 He makes his word clear to Jacob, teaching Israel his laws and his decisions.
Ipinahayag niya ang kaniyang salita kay Jacob, ang mga alituntunin niya at makatuwirang mga utos sa Israel.
20 He has not done these things for any other nation: and as for his laws, they have no knowledge of them. Let the Lord be praised.
Hindi niya ginawa ito sa ibang bayan, wala silang alam sa kaniyang mga utos. Purihin si Yahweh.