< Psalms 147 >

1 Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God; praise is pleasing and beautiful.
Лэудаць пе Домнул! Кэч есте фрумос сэ лэудэм пе Думнезеул ностру, кэч есте плэкут ши се кувине сэ-Л лэудэм.
2 The Lord is building up Jerusalem; he makes all the outlaws of Israel come together.
Домнул зидеште ярэшь Иерусалимул, стрынӂе пе сургюниций луй Исраел,
3 He makes the broken-hearted well, and puts oil on their wounds.
тэмэдуеште пе чей ку инима здробитэ ши ле лягэ рэниле.
4 He sees the number of the stars; he gives them all their names.
Ел сокотеште нумэрул стелелор ши ле дэ нуме ла тоате.
5 Great is our Lord, and great his power; there is no limit to his wisdom.
Маре есте Домнул ностру ши путерник прин тэрия Луй, причеперя Луй есте фэрэ марӂинь.
6 The Lord gives help to the poor in spirit; but he sends sinners down in shame.
Домнул сприжинэ пе чей ненорочиць ши добоарэ пе чей рэй ла пэмынт.
7 Make songs of praise to the Lord; make melody to our God with instruments of music.
Кынтаць Домнулуй ку мулцумирь, лэудаць пе Думнезеул ностру ку харпа!
8 By his hand the heaven is covered with clouds and rain is stored up for the earth; he makes the grass tall on the mountains.
Ел акоперэ черул ку норь, прегэтеште плоая пентру пэмынт ши фаче сэ рэсарэ ярба пе мунць.
9 He gives food to every beast, and to the young ravens in answer to their cry.
Ел дэ хранэ вителор ши пуилор корбулуй кынд стригэ.
10 He has no delight in the strength of a horse; he takes no pleasure in the legs of a man.
Ну де путеря калулуй Се букурэ Ел, ну-Шь гэсеште плэчеря ын пичоареле омулуй.
11 The Lord takes pleasure in his worshippers, and in those whose hope is in his mercy.
Домнул юбеште пе чей че се тем де Ел, пе чей че нэдэждуеск ын бунэтатя Луй.
12 Give praise to the Lord, O Jerusalem; give praise to your God, O Zion.
Лаудэ пе Домнул, Иерусалиме, лаудэ пе Думнезеул тэу, Сиоане!
13 He has made strong the iron bands of your doors; he has sent blessings on your children inside your walls.
Кэч Ел ынтэреште зэвоареле порцилор, Ел бинекувынтязэ пе фиий тэй ын мижлокул тэу;
14 He gives peace in all your land, making your stores full of fat grain.
Ел дэ паче цинутулуй тэу ши те сатурэ ку чел май бун грыу.
15 He sends out his orders to the earth; his word goes out quickly.
Ел Ышь тримите порунчиле пе пэмынт, Кувынтул Луй аляргэ ку юцялэ маре.
16 He gives snow like wool; he sends out ice-drops like dust.
Ел дэ зэпада ка лына, Ел пресарэ брума албэ ка ченуша.
17 He sends down ice like raindrops: water is made hard by his cold.
Ел Ышь азвырле гяца ын букэць: чине поате ста ынаинтя фригулуй Сэу?
18 At the outgoing of his word, the ice is turned to water; when he sends out his wind, there is a flowing of waters.
Ел Ышь тримите Кувынтул Сэу ши ле топеште; пуне сэ суфле вынтул Луй, ши апеле кург.
19 He makes his word clear to Jacob, teaching Israel his laws and his decisions.
Ел дескоперэ луй Иаков Кувынтул Сэу, луй Исраел, леӂиле ши порунчиле Сале.
20 He has not done these things for any other nation: and as for his laws, they have no knowledge of them. Let the Lord be praised.
Ел н-а лукрат аша ку тоате нямуриле ши еле ну куноск порунчиле Луй. Лэудаць пе Домнул!

< Psalms 147 >