< Psalms 147 >
1 Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God; praise is pleasing and beautiful.
Bawipa taw kyihcah lah uh. Ningmih Khawsa venawh kyihcahnaak laa sak ve leek nawh amah zoeksang doena kyihcah ve zeel aham awm mah hy!
2 The Lord is building up Jerusalem; he makes all the outlaws of Israel come together.
Bawipa ing Jerusalem ce thawh tlaih nawh; thlang a qam na ak pla Israelkhqi ce cawi tlaih hy.
3 He makes the broken-hearted well, and puts oil on their wounds.
Kawlung ak kqek khqi ce qoei sak nawh a ngawha khqi ce zeen pehy.
4 He sees the number of the stars; he gives them all their names.
Aihchikhqi boeih ce noet nawh ang ming ing khy boeih hy.
5 Great is our Lord, and great his power; there is no limit to his wisdom.
Bawipa taw bau soeih nawh, ak tha awm soeih hy; a simnaak ing dytnaak am tahy.
6 The Lord gives help to the poor in spirit; but he sends sinners down in shame.
Dung voeng na ak awm thlangkhqi ce Bawipa ing dawm a hlai hy, cehlai thlakchekhqi cetaw dek na khawng hy.
7 Make songs of praise to the Lord; make melody to our God with instruments of music.
Zeel awi kqawn doena Bawipa venawh laa sa lah uh; tingtoeng ningnih Khawsa venawh tumding tum lah uh.
8 By his hand the heaven is covered with clouds and rain is stored up for the earth; he makes the grass tall on the mountains.
Khawnghi ce myi ing zawl hy; khawmdek awh khaw tlan sak nawh tlangkhqi awh sai cawt sak hy.
9 He gives food to every beast, and to the young ravens in answer to their cry.
Khqin ce buh pe nawh vangaak ca ak khy khqi awm buh pehy.
10 He has no delight in the strength of a horse; he takes no pleasure in the legs of a man.
Anih a zeelnaak taw meqang ak thaawmnaak awh amni, ak kawzeelnaak awm thlanghqing a khawkhqi awh amni;
11 The Lord takes pleasure in his worshippers, and in those whose hope is in his mercy.
Bawipa a zeelnaak taw amah ak kqihkhqi ingkaw amak dyt thai a lungnaak ak ngaih-ukhqi ak khan awh ni a awm.
12 Give praise to the Lord, O Jerusalem; give praise to your God, O Zion.
Aw Jerusalem, Bawipa ce zoeksang lah; Aw Zion, na Khawsa ce kyihcah lah,
13 He has made strong the iron bands of your doors; he has sent blessings on your children inside your walls.
anih ing na vawk chawh tlangkhqi ce zoseennaak pehy.
14 He gives peace in all your land, making your stores full of fat grain.
Na qamqi ak khan awh qoepnaak sai nawh buh ak tui soeih ing nak phoen phyi law sak hy.
15 He sends out his orders to the earth; his word goes out quickly.
Ak awipeek ce khawmdek awh nuk tyi law nawh; ak awi ce ang tawnna dawng hy.
16 He gives snow like wool; he sends out ice-drops like dust.
Vyl ce tuu myi amyihna theh nawh maikhu amyihna vyl pai bawk ding sak hy.
17 He sends down ice like raindrops: water is made hard by his cold.
Reel ce lunkqel amyihna hlah hy. Tuikhal a dingnaak awh u nu ak dyi thai kaw?
18 At the outgoing of his word, the ice is turned to water; when he sends out his wind, there is a flowing of waters.
Ak awi ce tyi nawh tui na zut sak hy; zilhding law sak nawh, tui ce lawng hy.
19 He makes his word clear to Jacob, teaching Israel his laws and his decisions.
Jakob a venawh ak awi ce dang pe sak nawh a cawngpyinaak awi ingkaw ak awitlyhnaak ce Israel a venawh dang sak hy.
20 He has not done these things for any other nation: and as for his laws, they have no knowledge of them. Let the Lord be praised.
Qapchang thlang a hamna ve ve am sai pehy, cekkhqi ing a cawngpyinaak awi ce am sim uhy. Bawipa taw kyihcah lah uh.