< Psalms 146 >

1 Let the Lord be praised. Give praise to the Lord, O my soul.
Alleluia, Aggaei, et Zachariae.
2 While I have breath I will give praise to the Lord: I will make melody to my God while I have my being.
Lauda anima mea Dominum, laudabo Dominum in vita mea: psallam Deo meo quamdiu fuero. Nolite confidere in principibus:
3 Put not your faith in rulers, or in the son of man, in whom there is no salvation.
in filiis hominum, in quibus non est salus.
4 Man's breath goes out, he is turned back again to dust; in that day all his purposes come to an end.
Exibit spiritus eius, et revertetur in terram suam: in illa die peribunt omnes cogitationes eorum.
5 Happy is the man who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:
Beatus, cuius Deus Iacob adiutor eius, spes eius in Domino Deo ipsius:
6 Who made heaven and earth, the sea, and all things in them; who keeps faith for ever:
qui fecit caelum et terram, mare, et omnia, quae in eis sunt.
7 Who gives their rights to those who are crushed down; and gives food to those who are in need of it: the Lord makes the prisoners free;
Qui custodit veritatem in saeculum, facit iudicium iniuriam patientibus: dat escam esurientibus. Dominus solvit compeditos:
8 The Lord makes open the eyes of the blind; the Lord is the lifter up of those who are bent down; the Lord is a lover of the upright;
Dominus illuminat caecos. Dominus erigit elisos, Dominus diligit iustos.
9 The Lord takes care of those who are in a strange land; he gives help to the widow and to the child who has no father; but he sends destruction on the way of sinners.
Dominus custodit advenas, pupillum et viduam suscipiet: et vias peccatorum disperdet.
10 The Lord will be King for ever; your God, O Zion, will be King through all generations. Praise be to the Lord.
Regnabit Dominus in saecula Deus tuus Sion, in generatione et generationem.

< Psalms 146 >