< Psalms 146 >
1 Let the Lord be praised. Give praise to the Lord, O my soul.
Alléluia! Mon âme, célèbre le Seigneur.
2 While I have breath I will give praise to the Lord: I will make melody to my God while I have my being.
Je veux célébrer l’Eternel ma vie durant, chanter mon Dieu tant que j’existerai.
3 Put not your faith in rulers, or in the son of man, in whom there is no salvation.
Ne placez pas votre confiance dans les grands, dans le fils d’Adam, impuissant à secourir.
4 Man's breath goes out, he is turned back again to dust; in that day all his purposes come to an end.
Que son souffle se retire de lui, il rentre dans sa poussière: le jour même ses projets sont anéantis.
5 Happy is the man who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:
Heureux qui a pour appui le Dieu de Jacob, et met son espoir en l’Eternel, son Dieu!
6 Who made heaven and earth, the sea, and all things in them; who keeps faith for ever:
Il a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu’ils contiennent; il est éternellement fidèle à sa parole,
7 Who gives their rights to those who are crushed down; and gives food to those who are in need of it: the Lord makes the prisoners free;
fait valoir le droit des opprimés, donne du pain à ceux qui ont faim; l’Eternel met en liberté les prisonniers.
8 The Lord makes open the eyes of the blind; the Lord is the lifter up of those who are bent down; the Lord is a lover of the upright;
L’Eternel rend la vue aux aveugles, l’Eternel redresse ceux qui sont courbés. L’Eternel aime les justes;
9 The Lord takes care of those who are in a strange land; he gives help to the widow and to the child who has no father; but he sends destruction on the way of sinners.
l’Eternel veille sur les étrangers, soutient l’orphelin et la veuve, tandis qu’il bouleverse la vie des pervers.
10 The Lord will be King for ever; your God, O Zion, will be King through all generations. Praise be to the Lord.
Le Seigneur régnera à jamais, ton Dieu, ô Sion, d’âge en âge. Alléluia!