< Psalms 145 >
1 A Song of praise. Of David. Let me give glory to you, O God, my King; and blessing to your name for ever and ever.
Te exaltaré, mi ʼElohim, oh Rey, Y bendeciré tu Nombre eternamente y para siempre.
2 Every day will I give you blessing, praising your name for ever and ever.
Cada día te bendeciré y alabaré tu Nombre Eternamente y para siempre.
3 Great is the Lord, and greatly to be praised; his power may never be searched out.
Grande es Yavé, y digno de suprema alabanza, Y su grandeza es inescrutable.
4 One generation after another will give praise to your great acts, and make clear the operation of your strength.
Una generación a otra generación alabará tus obras, Y declarará tus poderosas obras.
5 My thoughts will be of the honour and glory of your rule, and of the wonder of your works.
Meditaré en el glorioso esplendor de tu majestad Y en tus maravillosas obras.
6 Men will be talking of the power and fear of your acts; I will give word of your glory.
Hablarán los hombres del poder de tus asombrosas obras, Y yo contaré tu grandeza.
7 Their sayings will be full of the memory of all your mercy, and they will make songs of your righteousness.
Con anhelo proclamarán la memoria de tu gran bondad, Y clamarán de tu justicia con regocijo.
8 The Lord is full of grace and pity; not quickly angry, but great in mercy.
Clemente y misericordioso es Yavé. Lento para la ira y grande en misericordia.
9 The Lord is good to all men; and his mercies are over all his works.
Yavé es bueno para todos, Y sus misericordias están sobre todas sus obras.
10 All the works of your hands give praise to you, O Lord; and your saints give you blessing.
Oh Yavé, todas tus obras te darán gracias, Y tus santos te bendecirán.
11 Their words will be of the glory of your kingdom, and their talk of your strength;
Hablarán de la gloria de tu reino, Y conversarán sobre tu poder.
12 So that the sons of men may have knowledge of his acts of power, and of the great glory of his kingdom.
Para proclamar a los hijos de hombres tus poderosas obras, Y la gloria de la majestad de tu reino.
13 Your kingdom is an eternal kingdom, and your rule is through all generations.
Tu reino es eterno, Y tu señorío por todas las generaciones.
14 The Lord is the support of all who are crushed, and the lifter up of all who are bent down.
Yavé sostiene a todos los que caen Y levanta a todos los que están doblegados.
15 The eyes of all men are waiting for you; and you give them their food in its time.
Los ojos de todos miran a Ti. Y en su tiempo Tú les das su alimento.
16 By the opening of your hand, every living thing has its desire in full measure.
Abres tu mano Y sacias el deseo de todo ser viviente.
17 The Lord is upright in all his ways, and kind in all his works.
Justo es Yavé en todos sus procedimientos, Y bondadoso en todas sus obras.
18 The Lord is near all those who give honour to his name; even to all who give honour to him with true hearts.
Cerca está Yavé de todos los que lo invocan, De todos los que lo invocan en verdad.
19 To his worshippers, he will give their desire; their cry comes to his ears, and he gives them salvation.
Cumplirá el deseo de los que le temen. Escuchará también su clamor, Y los salvará.
20 The Lord will keep all his worshippers from danger; but he will send destruction on all sinners.
Yavé guarda a todos los que lo aman, Pero destruirá a los perversos.
21 My mouth will give praise to the Lord; let all flesh be blessing his holy name for ever and ever.
Mi boca hablará la alabanza de Yavé, ¡Y todo ser viviente bendecirá su santo Nombre Eternamente y para siempre!