< Psalms 145 >

1 A Song of praise. Of David. Let me give glory to you, O God, my King; and blessing to your name for ever and ever.
Alabanza. De David. A Ti, mi Dios Rey, ensalzaré, y por los siglos de los siglos bendeciré tu Nombre.
2 Every day will I give you blessing, praising your name for ever and ever.
Te bendeciré cada día; y alabaré tu Nombre por los siglos de los siglos.
3 Great is the Lord, and greatly to be praised; his power may never be searched out.
Grande es Yahvé y digno de suma alabanza; su grandeza es insondable.
4 One generation after another will give praise to your great acts, and make clear the operation of your strength.
Una generación anuncia a la otra tus obras, y proclama tu poder.
5 My thoughts will be of the honour and glory of your rule, and of the wonder of your works.
Hablan de la magnífica gloria de tu Majestad, y divulgan tus maravillas.
6 Men will be talking of the power and fear of your acts; I will give word of your glory.
Cuentan el poderío terrible de tus hechos, y publican tus grandezas.
7 Their sayings will be full of the memory of all your mercy, and they will make songs of your righteousness.
Rememoran el elogio de tu inmensa bondad, y se gozan de tu justicia (diciendo):
8 The Lord is full of grace and pity; not quickly angry, but great in mercy.
“Yahvé es benigno y misericordioso, magnánimo y grande en clemencia.
9 The Lord is good to all men; and his mercies are over all his works.
Yahvé es bueno con todos, y su misericordia se derrama sobre todas sus creaturas.”
10 All the works of your hands give praise to you, O Lord; and your saints give you blessing.
Todas tus obras te alabarán, Yahvé, y tus santos te bendecirán.
11 Their words will be of the glory of your kingdom, and their talk of your strength;
Publicarán la gloria de tu reino, y pregonarán tu potestad,
12 So that the sons of men may have knowledge of his acts of power, and of the great glory of his kingdom.
haciendo conocer a los hijos de los hombres tu poder y el magnífico esplendor de tu reino:
13 Your kingdom is an eternal kingdom, and your rule is through all generations.
Tu reino es reino de todos los siglos; y tu imperio, de generación en generación. Yahvé es digno de confianza en todas sus palabras, y benévolo en todas sus obras.
14 The Lord is the support of all who are crushed, and the lifter up of all who are bent down.
Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los agobiados.
15 The eyes of all men are waiting for you; and you give them their food in its time.
Los ojos de todos te miran esperando, y Tú les das a su tiempo el alimento.
16 By the opening of your hand, every living thing has its desire in full measure.
Tú abres la mano y hartas de bondad a todo viviente.
17 The Lord is upright in all his ways, and kind in all his works.
Yahvé es justo en todos sus caminos, y santo en todas sus obras.
18 The Lord is near all those who give honour to his name; even to all who give honour to him with true hearts.
Yahvé cerca está de cuantos le invocan, de todos los que le invocan de veras.
19 To his worshippers, he will give their desire; their cry comes to his ears, and he gives them salvation.
Él hace la voluntad de los que le temen, oye su clamor y los salva.
20 The Lord will keep all his worshippers from danger; but he will send destruction on all sinners.
Yahvé conserva a todos los que le aman, y extermina a todos los impíos.
21 My mouth will give praise to the Lord; let all flesh be blessing his holy name for ever and ever.
Mi boca dirá la alabanza de Yahvé; y toda carne bendecirá su santo Nombre por los siglos de los siglos.

< Psalms 145 >