< Psalms 145 >

1 A Song of praise. Of David. Let me give glory to you, O God, my King; and blessing to your name for ever and ever.
ダビデのさんびの歌 わが神、王よ、わたしはあなたをあがめ、世々かぎりなくみ名をほめまつります。
2 Every day will I give you blessing, praising your name for ever and ever.
わたしは日ごとにあなたをほめ、世々かぎりなくみ名をほめたたえます。
3 Great is the Lord, and greatly to be praised; his power may never be searched out.
主は大いなる神で、大いにほめたたえらるべきです。その大いなることは測り知ることができません。
4 One generation after another will give praise to your great acts, and make clear the operation of your strength.
この代はかの代にむかってあなたのみわざをほめたたえ、あなたの大能のはたらきを宣べ伝えるでしょう。
5 My thoughts will be of the honour and glory of your rule, and of the wonder of your works.
わたしはあなたの威厳の光栄ある輝きと、あなたのくすしきみわざとを深く思います。
6 Men will be talking of the power and fear of your acts; I will give word of your glory.
人々はあなたの恐るべきはたらきの勢いを語り、わたしはあなたの大いなることを宣べ伝えます。
7 Their sayings will be full of the memory of all your mercy, and they will make songs of your righteousness.
彼らはあなたの豊かな恵みの思い出を言いあらわし、あなたの義を喜び歌うでしょう。
8 The Lord is full of grace and pity; not quickly angry, but great in mercy.
主は恵みふかく、あわれみに満ち、怒ることおそく、いつくしみ豊かです。
9 The Lord is good to all men; and his mercies are over all his works.
主はすべてのものに恵みがあり、そのあわれみはすべてのみわざの上にあります。
10 All the works of your hands give praise to you, O Lord; and your saints give you blessing.
主よ、あなたのすべてのみわざはあなたに感謝し、あなたの聖徒はあなたをほめまつるでしょう。
11 Their words will be of the glory of your kingdom, and their talk of your strength;
彼らはみ国の栄光を語り、あなたのみ力を宣べ、
12 So that the sons of men may have knowledge of his acts of power, and of the great glory of his kingdom.
あなたの大能のはたらきと、み国の光栄ある輝きとを人の子に知らせるでしょう。
13 Your kingdom is an eternal kingdom, and your rule is through all generations.
あなたの国はとこしえの国です。あなたのまつりごとはよろずよに絶えることはありません。
14 The Lord is the support of all who are crushed, and the lifter up of all who are bent down.
主はすべて倒れんとする者をささえ、すべてかがむ者を立たせられます。
15 The eyes of all men are waiting for you; and you give them their food in its time.
よろずのものの目はあなたを待ち望んでいます。あなたは時にしたがって彼らに食物を与えられます。
16 By the opening of your hand, every living thing has its desire in full measure.
あなたはみ手を開いて、すべての生けるものの願いを飽かせられます。
17 The Lord is upright in all his ways, and kind in all his works.
主はそのすべての道に正しく、そのすべてのみわざに恵みふかく、
18 The Lord is near all those who give honour to his name; even to all who give honour to him with true hearts.
すべて主を呼ぶ者、誠をもって主を呼ぶ者に主は近いのです。
19 To his worshippers, he will give their desire; their cry comes to his ears, and he gives them salvation.
主はおのれを恐れる者の願いを満たし、またその叫びを聞いてこれを救われます。
20 The Lord will keep all his worshippers from danger; but he will send destruction on all sinners.
主はおのれを愛する者をすべて守られるが、悪しき者をことごとく滅ぼされます。
21 My mouth will give praise to the Lord; let all flesh be blessing his holy name for ever and ever.
わが口は主の誉を語り、すべての肉なる者は世々かぎりなくその聖なるみ名をほめまつるでしょう。

< Psalms 145 >