< Psalms 145 >

1 A Song of praise. Of David. Let me give glory to you, O God, my King; and blessing to your name for ever and ever.
Ka Khawsa ingkaw sangpahrang, nang ce ni zoeksang vang nyng, nang ming ce kumqui ingkaw kumqui dy nim kyihcah vang.
2 Every day will I give you blessing, praising your name for ever and ever.
Myngawi nang ce nim kyihcah nyng saw, nang ming ce kumqui ingkaw kumqui dyna zoeksang vang nyng.
3 Great is the Lord, and greatly to be praised; his power may never be searched out.
Bawipa taw a bau soeih a dawngawh kyihcah ham tyng hy; a baunaak ce u ingawm am lam noeng thai hy.
4 One generation after another will give praise to your great acts, and make clear the operation of your strength.
Chawn oet ing na ik-oeih sai ce ak chang a venna kqawn pe patoe kaw; nang ak thaawm ik-oeih sai ce kqawn kawm uh.
5 My thoughts will be of the honour and glory of your rule, and of the wonder of your works.
Nang a boeimang qypawmnaak ingkaw kqih awmnaak ce cekkhqi ing kqawn kawm uh, kai ingtaw nang ak kawpoek kyi ik-oeih sai ce poek typ typ kawng nyng.
6 Men will be talking of the power and fear of your acts; I will give word of your glory.
Cekkhqi ing nang ak kawpoek kyi kqih awm ik-oeih sai ce kqawn kawm uh, kai ing nang a ik-oeih sai bau soeih khqi ce kqawn kawng nyng.
7 Their sayings will be full of the memory of all your mercy, and they will make songs of your righteousness.
Nang a koe ak doem soeih leeknaak ce ym kawm usaw na dyngnaak laa ce zeel doena sa kawm uh.
8 The Lord is full of grace and pity; not quickly angry, but great in mercy.
Bawipa taw thlang qeenkhaw ak ngaikung ingkaw lungnaak kung na awm hy, ak kaw am so hqet nawh lungnaak ing ak be na awm hy.
9 The Lord is good to all men; and his mercies are over all his works.
Bawipa taw thlang boeih a venawh leek hy; a sai ik-oeih boeih ak khan awh lungnaak tahy.
10 All the works of your hands give praise to you, O Lord; and your saints give you blessing.
Aw Bawipa, nang a sai ik-oeih boeih ing nang ce nim kyihcah kawm uh, nak thlangciimkhqi ing nang ce ni zoeksang kawm uh.
11 Their words will be of the glory of your kingdom, and their talk of your strength;
Na qam boeimangnaak ingkaw nak thaawmnaak ce cekkhqi ing kqawn kawm uh.
12 So that the sons of men may have knowledge of his acts of power, and of the great glory of his kingdom.
Cawhtaw thlang boeih ing nang ak thaawm ik-oeih sai ingkaw na qam boeimangnaak ce sim kawm uh.
13 Your kingdom is an eternal kingdom, and your rule is through all generations.
Nang a qam taw kumqui qam na awm nawh, na uknaak awm cadil naa dyna cak hy. Bawipa taw ak awikamnaak awh a ypawm nawh a sai ik-oeih boeih ak khan awh lungnaak tahy.
14 The Lord is the support of all who are crushed, and the lifter up of all who are bent down.
Bawipa ing ak tlukhqi boeih ce thawh nawh a sai ik-oeih khqik khan awh lungnaak tahy. Bawipa taw ak awikamnaak awh a ypawm nawh a sai ik-oeih boeih ak khan awh lungnaak tahy.
15 The eyes of all men are waiting for you; and you give them their food in its time.
Thlang boeih a mik ing nang ni ami toek uh, cekkhqi ce amah a tym awh nang ing buh pe boeih hyk ti.
16 By the opening of your hand, every living thing has its desire in full measure.
Na kut phyl nawh khqin hqing boeih a hym ngaihnaak ce soep pe sak hyk ti.
17 The Lord is upright in all his ways, and kind in all his works.
Bawipa a sainaak lam boeih taw dyng nawh a sai ik-oeih boeih ak khan awh lungnaak tahy.
18 The Lord is near all those who give honour to his name; even to all who give honour to him with true hearts.
Bawipa ak takhqi boeih, awitak na amah ak takhqi boeih a venawh zoe pehy.
19 To his worshippers, he will give their desire; their cry comes to his ears, and he gives them salvation.
Amah ak kqih thlangkhqi boeih a ngaihnaak ce soep pe sak hy; cekkhqi ak khy awi ce zaak pe nawh hul hy.
20 The Lord will keep all his worshippers from danger; but he will send destruction on all sinners.
Amah ak lungnaak thlangkhqi ce Bawipa ing qeh hy, cehlai thlakchekhqi ce hqe bang kaw.
21 My mouth will give praise to the Lord; let all flesh be blessing his holy name for ever and ever.
Kam kha ing Bawipa kyihcahnaak ce kqawn kaw. A sai ik-oeih boeih ing amah ce kumqui ingkaw kumqui dy kyihcah seh.

< Psalms 145 >