< Psalms 144 >

1 A Psalm. Of David. Praise be to the God of my strength, teaching my hands the use of the sword, and my fingers the art of fighting:
Av David. Lovet være Herren, min klippe, han som oplærer mine hender til strid, mine fingrer til krig,
2 He is my strength, and my Rock; my high tower, and my saviour; my keeper and my hope: he gives me authority over my people.
min miskunn og min festning, min borg og min redningsmann, mitt skjold og den jeg tar min tilflukt til, den som tvinger mitt folk under mig.
3 Lord, what is man, that you keep him in mind? or the son of man that you take him into account?
Herre, hvad er et menneske, at du kjenner ham, et menneskebarn, at du akter på ham!
4 Man is like a breath: his life is like a shade which is quickly gone.
Et menneske er lik et åndepust, hans dager er som en skygge som farer forbi.
5 Come down, O Lord, from your heavens: at your touch let the mountains give out smoke.
Herre, bøi din himmel og far ned, rør ved fjellene så de ryker!
6 With your storm-flames send them in flight: send out your arrows for their destruction.
La lynet lyne og spred dem, send dine piler og skrem dem!
7 Put out your hand from on high; make me free, take me safely out of the great waters, and out of the hands of strange men;
Rekk ut dine hender fra det høie, fri mig og frels mig fra store vann, fra fremmedes hånd,
8 In whose mouths are false words, and whose right hand is a right hand of deceit.
de hvis munn taler svik, og hvis høire hånd er en løgnens hånd.
9 I will make a new song to you, O God; I will make melody to you on an instrument of ten cords.
Gud! En ny sang vil jeg synge dig, til tistrenget harpe vil jeg lovsynge dig,
10 It is God who gives salvation to kings; and who kept his servant David from the wounding sword.
du som gir kongene frelse, som redder David, din tjener, fra det onde sverd.
11 Make me free, and take me out of the hands of strange men, in whose mouths are false words, and whose right hand is a right hand of deceit.
Frels mig og fri mig fra fremmedes hånd, de hvis munn taler svik, og hvis høire hånd er en løgnens hånd,
12 Our sons are like tall young plants; and our daughters like the shining stones of a king's house;
forat våre sønner må være som planter, høit vokset i sin ungdom, våre døtre som hjørnestolper, hugget som til et slott,
13 Our store-houses are full of all good things; and our sheep give birth to thousands and ten thousands in our fields.
forat våre forrådshus må være fulle og gi av alle slag, at vårt småfe må øke sig i tusentall, ja i titusentall på våre gater,
14 Our oxen are well weighted down; our cows give birth safely; there is no going out, and there is no cry of sorrow in our open places.
at våre kuer må ha kalv, at det ingen skade må være og intet tap og intet klageskrik på våre gater.
15 Happy is the nation whose ways are so ordered: yes, happy is the nation whose God is the Lord.
Salig er det folk som det går således; salig er det folk hvis Gud Herren er.

< Psalms 144 >