< Psalms 140 >
1 To the chief music-maker. A Psalm. Of David. O Lord, take me out of the power of the evil man; keep me safe from the violent man:
Dem Musikmeister, ein Psalm von David. Rette mich, HERR, von den bösen Menschen!
2 For their hearts are full of evil designs; and they are ever making ready causes of war.
die auf Böses im Herzen sinnen und allezeit Streit erregen!
3 Their tongues are sharp like the tongue of a snake; the poison of snakes is under their lips. (Selah)
Sie spitzen ihre Zungen der Schlange gleich, Otterngift ist hinter ihren Lippen. (SELA)
4 O Lord, take me out of the hands of sinners; keep me safe from the violent man: for they are designing my downfall.
Behüte mich, HERR, vor den Händen der Frevler! Vor den Freunden der Gewalttat schütze mich, die darauf sinnen, zu Fall mich zu bringen!
5 The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah)
Die Frechen legen mir heimlich Schlingen und Fallstricke, spannen Netze aus zur Seite des Wegs und stellen mir Fallen. (SELA)
6 I have said to the Lord, You are my God: give ear, O Lord, to the voice of my prayer.
Ich sage zum HERRN: »Du bist mein Gott, vernimm, o HERR, mein lautes Flehen!«
7 O Lord God, the strength of my salvation, you have been a cover over my head in the day of the fight.
O HERR, mein Gott, meine starke Hilfe, du hast mein Haupt beschirmt am Tage des Kampfes:
8 O Lord, give not the wrongdoer his desire; give him no help in his evil designs, or he may be uplifted in pride. (Selah)
gewähre nicht, HERR, die Gelüste der Frevler, laß ihr böses Trachten nicht gelingen! (SELA)
9 As for those who come round me, let their heads be covered by the evil of their lips.
Erheben sie das Haupt rings um mich her, so falle das Unheil ihrer Lippen auf sie selbst!
10 Let burning flames come down on them: let them be put into the fire, and into deep waters, so that they may not get up again.
Er lasse glühende Kohlen auf sie regnen, ins Feuer stürze er sie, in Wasserfluten, daß sie nicht aufstehn können!
11 Let not a man of evil tongue be safe on earth: let destruction overtake the violent man with blow on blow.
Der Verleumder wird keinen Halt im Lande gewinnen; der Mann der Gewalttat jage das Unglück Stoß auf Stoß!
12 I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled.
Ich weiß, der HERR wird führen des Elenden Sache, den Rechtsstreit der Armen.
13 Truly, the upright will give praise to your name: the holy will have a place in your house.
Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen, die Redlichen bleiben wohnen vor deinem Angesicht.