< Psalms 140 >

1 To the chief music-maker. A Psalm. Of David. O Lord, take me out of the power of the evil man; keep me safe from the violent man:
Éternel, délivre-moi de l'homme méchant, et garde-moi de l'homme violent,
2 For their hearts are full of evil designs; and they are ever making ready causes of war.
Qui méditent le mal dans leur cœur, et suscitent tous les jours des combats;
3 Their tongues are sharp like the tongue of a snake; the poison of snakes is under their lips. (Selah)
Qui affilent leur langue comme un serpent; qui ont un venin d'aspic sous leurs lèvres. (Sélah, pause)
4 O Lord, take me out of the hands of sinners; keep me safe from the violent man: for they are designing my downfall.
Éternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme violent, qui méditent de me faire tomber.
5 The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah)
Les orgueilleux m'ont dressé un piège et des lacs; ils ont tendu des rets sur le bord du chemin; ils m'ont dressé des embûches. (Sélah)
6 I have said to the Lord, You are my God: give ear, O Lord, to the voice of my prayer.
J'ai dit à l'Éternel: Tu es mon Dieu; prête l'oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications!
7 O Lord God, the strength of my salvation, you have been a cover over my head in the day of the fight.
Seigneur Éternel, qui es la force de mon salut, tu as couvert ma tête au jour de la bataille.
8 O Lord, give not the wrongdoer his desire; give him no help in his evil designs, or he may be uplifted in pride. (Selah)
Éternel, n'accorde pas au méchant ses souhaits; ne fais pas réussir ses desseins; ils s'élèveraient. (Sélah)
9 As for those who come round me, let their heads be covered by the evil of their lips.
Que sur la tête de ceux qui m'assiègent, retombe l'iniquité de leurs lèvres!
10 Let burning flames come down on them: let them be put into the fire, and into deep waters, so that they may not get up again.
Que des charbons embrasés tombent sur eux! Qu'il les précipite dans le feu, dans des flots profonds d'où ils ne se relèvent plus!
11 Let not a man of evil tongue be safe on earth: let destruction overtake the violent man with blow on blow.
L'homme à la langue méchante ne sera point affermi sur la terre; et quant à l'homme violent, le mal le poursuivra et le renversera.
12 I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled.
Je sais que l'Éternel fera droit à l'affligé, qu'il fera justice aux misérables.
13 Truly, the upright will give praise to your name: the holy will have a place in your house.
Oui, les justes célébreront ton nom; les hommes droits habiteront devant ta face.

< Psalms 140 >