< Psalms 140 >
1 To the chief music-maker. A Psalm. Of David. O Lord, take me out of the power of the evil man; keep me safe from the violent man:
Au chef de musique. Psaume de David. Éternel! délivre-moi de l’homme mauvais, préserve-moi de l’homme violent,
2 For their hearts are full of evil designs; and they are ever making ready causes of war.
Qui méditent le mal dans leur cœur: tous les jours ils s’assemblent pour la guerre;
3 Their tongues are sharp like the tongue of a snake; the poison of snakes is under their lips. (Selah)
Ils affilent leur langue comme un serpent, il y a du venin d’aspic sous leurs lèvres. (Sélah)
4 O Lord, take me out of the hands of sinners; keep me safe from the violent man: for they are designing my downfall.
Éternel! garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l’homme violent, qui méditent de faire trébucher mes pas.
5 The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah)
Les orgueilleux m’ont caché un piège et des cordes, ils ont étendu un filet le long du chemin, ils m’ont dressé des lacets. (Sélah)
6 I have said to the Lord, You are my God: give ear, O Lord, to the voice of my prayer.
J’ai dit à l’Éternel: Tu es mon Dieu. Prête l’oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications!
7 O Lord God, the strength of my salvation, you have been a cover over my head in the day of the fight.
L’Éternel, le Seigneur, est la force de mon salut; tu as couvert ma tête au jour des armes.
8 O Lord, give not the wrongdoer his desire; give him no help in his evil designs, or he may be uplifted in pride. (Selah)
N’accorde pas, ô Éternel! les souhaits du méchant, ne fais pas réussir son dessein: ils s’élèveraient. (Sélah)
9 As for those who come round me, let their heads be covered by the evil of their lips.
Quant à la tête de ceux qui m’environnent, … que le mal de leurs lèvres les couvre,
10 Let burning flames come down on them: let them be put into the fire, and into deep waters, so that they may not get up again.
Que des charbons ardents tombent sur eux! Fais-les tomber dans le feu, dans des eaux profondes, et qu’ils ne se relèvent pas!
11 Let not a man of evil tongue be safe on earth: let destruction overtake the violent man with blow on blow.
Que l’homme à [mauvaise] langue ne soit point établi dans le pays: l’homme violent, le mal le poussera à sa ruine.
12 I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled.
Je sais que l’Éternel maintiendra la cause de l’affligé, le jugement des pauvres.
13 Truly, the upright will give praise to your name: the holy will have a place in your house.
Certainement, les justes célébreront ton nom, les hommes droits habiteront devant toi.