< Psalms 138 >
1 Of David. I will give you praise with all my heart: I will make melody to you before the gods.
Nkunga Davidi. Ndiela kuzitisa, a Yave, mu ntimꞌama wumvimba; ndiela yimbila minzitusu miaku va ntuala zinzambi.
2 I will give worship before your holy Temple, praising your name for your mercy and for your unchanging faith: for you have made your word greater than all your name.
Ndiela buongama ku ndambu nzo aku yinlongo; ayi ndiela zitisa dizina diaku mu diambu di luzolu luaku ayi mu diambu di kikhuikizi kiaku bila ngeyo wuyayisidi dizina diaku ayi mambu maku va yilu bima bioso.
3 When my cry came to your ears you gave me an answer, and made me great with strength in my soul.
Thangu nditela, ngeyo wuphana mvutu. Wukhitula nkua ngangu ayi nkua bukhafi bu ngolo.
4 All the kings of the earth will give you praise, O Lord, when the words of your mouth come to their ears.
Bika mintinu mioso mintoto mizitisa, a Yave bu miwilu mambu ma munu aku.
5 They will make songs about the ways of the Lord; for great is the glory of the Lord.
Bika miyimbila zinzila zi Yave bila nkembo wu Yave widi wunneni.
6 Though the Lord is high, he sees those who are low; and he has knowledge from far off of those who are lifted up.
Ka diambu ko Yave widi wuzangama, niandi weti tala bobo beti kukikulula ayi zebi bumboti batu badi luniemo bu badi ku thama.
7 Even when trouble is round me, you will give me life; your hand will be stretched out against the wrath of my haters, and your right hand will be my salvation.
Ka diambu ko ndilembo diatila va khatitsika ziphasi, ngeyo weti tanina luzingu luama; ngeyo weti nonuna koko kuaku mu kakidila zinganzi zi bobo beti kundenda; mu koko kuaku ku lubakala weti kuphukisila.
8 The Lord will make all things complete for me: O Lord, your mercy is eternal; do not give up the works of your hands.
Yave wela dukisa mambu momo keti tomba mu minu. Luzolo luaku, a Yave, lunzingilanga mu zithangu zioso. Kadi yekula bisalu bi mioko miaku.