< Psalms 138 >

1 Of David. I will give you praise with all my heart: I will make melody to you before the gods.
Psalm Dawida. Będę cię wysławiał, [PANIE], z całego mego serca; będę ci śpiewał wobec bogów.
2 I will give worship before your holy Temple, praising your name for your mercy and for your unchanging faith: for you have made your word greater than all your name.
Oddam ci pokłon ku twej świętej świątyni i będę wysławiał twoje imię za miłosierdzie twoje i prawdę; bo wywyższyłeś twoje imię i słowo ponad wszystko.
3 When my cry came to your ears you gave me an answer, and made me great with strength in my soul.
W dniu, gdy [cię] wzywałem, wysłuchałeś mnie i mocą posiliłeś moją duszę.
4 All the kings of the earth will give you praise, O Lord, when the words of your mouth come to their ears.
Wszyscy królowie będą cię wysławiali, PANIE, gdy usłyszą słowa twoich ust.
5 They will make songs about the ways of the Lord; for great is the glory of the Lord.
I będą śpiewali o drogach PANA, że wielka jest chwała PANA.
6 Though the Lord is high, he sees those who are low; and he has knowledge from far off of those who are lifted up.
A [choć] wywyższony jest PAN, jednak ma wzgląd na pokornego, a wyniosłego poznaje z daleka.
7 Even when trouble is round me, you will give me life; your hand will be stretched out against the wrath of my haters, and your right hand will be my salvation.
Choćbym chodził pośród utrapienia, ożywisz mnie; wyciągniesz swoją rękę przeciw gniewowi moich nieprzyjaciół, a twoja prawica mnie wybawi.
8 The Lord will make all things complete for me: O Lord, your mercy is eternal; do not give up the works of your hands.
PAN dokona [wszystkiego] za mnie. PANIE, twoje miłosierdzie [trwa] na wieki; nie opuszczaj dzieł twoich rąk.

< Psalms 138 >