< Psalms 132 >
1 A Song of the going up. Lord, give thought to David, and to all his troubles;
O cântare a treptelor. DOAMNE, amintește-ți de David și de toate nenorocirile lui;
2 How he made an oath to the Lord, and gave his word to the great God of Jacob, saying,
Cum i-a promis el DOMNULUI și a făcut o promisiune puternicului Dumnezeu al lui Iacob;
3 Truly, I will not come into my house, or go to my bed,
Cu siguranță nu voi intra în tabernacolul casei mele, nici nu voi urca în patul meu;
4 I will not give sleep to my eyes, or rest to my eyeballs,
Nu voi da somn ochilor mei, sau ațipeală pleoapelor mele,
5 Till I have got a place for the Lord, a resting-place for the great God of Jacob.
Până ce voi găsi un loc pentru DOMNUL, o locuință pentru puternicul Dumnezeu al lui Iacob.
6 We had news of it at Ephrathah: we came to it in the fields of the wood.
Iată, am auzit despre aceasta la Efrata, noi am găsit aceasta în câmpurile pădurii.
7 Let us go into his tent; let us give worship at his feet.
Vom intra în tabernacolele sale, ne vom închina înaintea sprijinului piciorului său.
8 Come back, O Lord, to your resting-place; you and the ark of your strength.
Ridică-te, DOAMNE, la odihna ta, tu, și chivotul puterii tale.
9 Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints give cries of joy.
Să fie îmbrăcați preoții tăi cu dreptate și să strige sfinții tăi de bucurie.
10 Because of your servant David, do not give up your king.
Pentru servitorul tău David, nu întoarce fața unsului tău.
11 The Lord gave a true oath to David, which he will not take back, saying, I will give your kingdom to the fruit of your body.
DOMNUL a jurat lui David în adevăr; nu se va întoarce de la aceasta: Din rodul trupului tău voi așeza pe tronul tău.
12 If your children keep my word, and the teachings which I will give them, their children will be rulers of your kingdom for ever.
Dacă ai tăi copii vor ține legământul meu și mărturia mea ce îi voi învăța, copiii lor de asemenea vor ședea pe tronul tău pentru totdeauna.
13 For the Lord's heart is on Zion, desiring it for his resting-place.
Fiindcă DOMNUL a ales Sionul; l-a dorit ca locuință a lui.
14 This is my rest for ever: here will I ever be; for this is my desire.
Acesta este odihna mea pentru totdeauna, aici voi locui, căci am dorit aceasta.
15 My blessing will be on her food; and her poor will be full of bread.
Mult voi binecuvânta merindea lui, voi sătura pe săracii lui cu pâine.
16 Her priests will be clothed with salvation; and her saints will give cries of joy.
De asemenea îi voi îmbrăca preoții cu salvare, și sfinții lui vor striga tare de bucurie.
17 There I will make the horn of David fertile: I have made ready a light for my king.
Acolo voi face cornul lui David să înmugurească, am rânduit o lampă pentru unsul meu.
18 His haters will be clothed with shame; but I will make his crown shining.
Cu rușine îi voi îmbrăca pe dușmanii lui, dar coroana lui va înflori peste el.