< Psalms 129 >
1 A Song of the going up. Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say);
[Ein Stufenlied.] Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
2 Great have been my troubles from the time when I was young, but my troubles have not overcome me.
Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
3 The ploughmen were ploughing on my back; long were the wounds they made.
Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
4 The Lord is true: the cords of the evil-doers are broken in two.
Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
5 Let all the haters of Zion be shamed and turned back.
Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
6 Let them be like the grass on the house-tops, which is dry before it comes to full growth.
Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft, [O. ehe es aufgeschlossen ist]
7 He who gets in the grain has no use for it; and they do not make bands of it for the grain-stems.
Womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
8 And those who go by do not say, The blessing of the Lord be on you; we give you blessing in the name of the Lord.
Und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.