< Psalms 122 >

1 A Song of the going up. Of David. I was glad because they said to me, We will go into the house of the Lord.
Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freue mich an denen, die zu mir sagen: Lasset uns zum Hause des HERRN gehen!
2 At last our feet were inside your doors, O Jerusalem.
Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem!
3 O Jerusalem, you are like a town which is well joined together;
Jerusalem, du bist gebaut als eine Stadt, die fest in sich geschlossen ist,
4 To which the tribes went up, even the tribes of the Lord, for a witness to Israel, to give praise to the name of the Lord.
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme des HERRN (ein Zeugnis für Israel), zu preisen den Namen des HERRN!
5 For there seats for the judges were placed, even the rulers' seats of the line of David.
Denn dort sind Stühle gesetzt zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
6 O make prayers for the peace of Jerusalem; may they whose love is given to you do well.
Bittet für den Frieden Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
7 May peace be inside your walls, and wealth in your noble houses.
Friede sei in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
8 Because of my brothers and friends, I will now say, Let peace be with you.
Um meiner Brüder und Freunde willen sage ich: Friede sei in dir!
9 Because of the house of the Lord our God, I will be working for your good.
Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen!

< Psalms 122 >