< Psalms 122 >

1 A Song of the going up. Of David. I was glad because they said to me, We will go into the house of the Lord.
Cantique des pèlerinages. — De David. Je me réjouis quand on me dit: «Allons à la maison de l'Éternel!»
2 At last our feet were inside your doors, O Jerusalem.
Nos pas s'arrêtent Dans tes portes, ô Jérusalem,
3 O Jerusalem, you are like a town which is well joined together;
Jérusalem, ville rebâtie. Dont les murailles n'ont plus de brèche!
4 To which the tribes went up, even the tribes of the Lord, for a witness to Israel, to give praise to the name of the Lord.
C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, Selon la loi donnée à Israël, Pour célébrer le nom de l'Éternel.
5 For there seats for the judges were placed, even the rulers' seats of the line of David.
C'est là que sont dressés les trônes de la justice. Les trônes de la maison de David.
6 O make prayers for the peace of Jerusalem; may they whose love is given to you do well.
Priez pour la paix de Jérusalem! Que ceux qui t'aiment vivent en sécurité!
7 May peace be inside your walls, and wealth in your noble houses.
Que la paix soit dans tes murs. Et la sécurité dans tes palais!
8 Because of my brothers and friends, I will now say, Let peace be with you.
Pour l'amour de mes frères et de mes amis, J'invoque la paix sur toi.
9 Because of the house of the Lord our God, I will be working for your good.
Par amour pour la maison de l'Éternel, notre Dieu, Je demande pour toi le bonheur!

< Psalms 122 >