< Psalms 12 >

1 For the chief music-maker on the Sheminith. A Psalm. Of David. Send help, Lord, for mercy has come to an end; there is no more faith among the children of men.
Al Vencedor: sobre Seminit: Salmo de David. Salva, oh SEÑOR, porque se acabaron los misericordiosos; porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
2 Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.
Mentira habla cada uno con su prójimo con labios lisonjeros; con corazón doble hablan.
3 The smooth lips and the tongue of pride will be cut off by the Lord.
Tale el SEÑOR todos los labios lisonjeros; la lengua que habla grandezas,
4 They have said, With our tongues will we overcome; our lips are ours: who is lord over us?
que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; nuestros labios están con nosotros, ¿quién nos es señor?
5 Because of the crushing of the poor and the weeping of those in need, now will I come to his help, says the Lord; I will give him the salvation which he is desiring.
Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice el SEÑOR: Yo pondré en salvo al que el impío enlaza.
6 The words of the Lord are true words: like silver tested by fire and burned clean seven times.
Las palabras del SEÑOR son palabras limpias, como plata refinada en horno de tierra, colada siete veces.
7 You will keep them, O Lord, you will keep them safe from this generation for ever.
Tú, SEÑOR, los guardarás; guárdalos para siempre de esta generación.
8 The sinners are walking on every side, and evil is honoured among the children of men.
Cercando andan los malos, entre tanto los más viles de los hijos de los hombres son exaltados.

< Psalms 12 >