< Psalms 12 >

1 For the chief music-maker on the Sheminith. A Psalm. Of David. Send help, Lord, for mercy has come to an end; there is no more faith among the children of men.
Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi. Tuyambe, Ayi Mukama, kubanga tewakyali n’omu amanyi Katonda; abantu abeesigwa bonna baweddewo.
2 Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.
Buli muntu alimba munne; akamwa kaabwe akawaana koogera bya bulimba.
3 The smooth lips and the tongue of pride will be cut off by the Lord.
Mukama, osirise akamwa k’abo bonna abeewaanawaana, na buli lulimi olwenyumiriza;
4 They have said, With our tongues will we overcome; our lips are ours: who is lord over us?
nga boogera nti, “Tujja kuwangula n’olulimi lwaffe, era tufune byonna bye twetaaga n’akamwa kaffe, kubanga ani alitukuba ku mukono.”
5 Because of the crushing of the poor and the weeping of those in need, now will I come to his help, says the Lord; I will give him the salvation which he is desiring.
Mukama ayogera nti, “Olw’okujoogebwa kw’abanafu, n’olw’okusinda kw’abali mu bwetaavu, nnaasituka kaakano ne nnwanirira abo abalumbibwa.”
6 The words of the Lord are true words: like silver tested by fire and burned clean seven times.
Ebigambo bya Mukama bya bwesigwa era bya mazima. Bigeraageranyizibwa n’effeeza erongoosebbwa obulungi emirundi musanvu mu kyoto eky’ebbumba.
7 You will keep them, O Lord, you will keep them safe from this generation for ever.
Ayi Mukama, tukwesiga ng’onootukuumanga, n’otuwonya abantu abali ng’abo emirembe gyonna.
8 The sinners are walking on every side, and evil is honoured among the children of men.
Ababi beeyisaayisa nga bagulumiza ebitaliimu nsa.

< Psalms 12 >