< Psalms 12 >

1 For the chief music-maker on the Sheminith. A Psalm. Of David. Send help, Lord, for mercy has come to an end; there is no more faith among the children of men.
Dem Musikmeister, im Basston; ein Psalm von David. Hilf doch, o HERR! Denn dahin sind die Frommen
2 Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.
Falschheit reden sie jeder mit dem andern, mit glatten Lippen, mit doppeltem Herzen reden sie. –
3 The smooth lips and the tongue of pride will be cut off by the Lord.
O daß doch der HERR vertilgte alle glatten Lippen, die Zunge, die vermessen redet,
4 They have said, With our tongues will we overcome; our lips are ours: who is lord over us?
(die Leute) die da sagen: »Durch unsre Zunge sind wir starke Helden, unser Mund steht uns zur Verfügung: wer will uns meistern?«
5 Because of the crushing of the poor and the weeping of those in need, now will I come to his help, says the Lord; I will give him the salvation which he is desiring.
»Ob der Knechtung der Niedrigen, ob dem Seufzen der Armen will jetzt ich mich erheben«, spricht der HERR, »will Rettung schaffen dem, der danach verlangt!« –
6 The words of the Lord are true words: like silver tested by fire and burned clean seven times.
Die Worte des HERRN sind lautere Worte, sind Silber, im Schmelzofen siebenfältig geläutert.
7 You will keep them, O Lord, you will keep them safe from this generation for ever.
Du, HERR, wirst treulich sie halten, wirst uns schirmen vor diesem Geschlecht zu jeder Zeit,
8 The sinners are walking on every side, and evil is honoured among the children of men.
vor den Gottlosen, die ringsum stolzieren, weil Gemeinheit sich bläht inmitten der Menschheit.

< Psalms 12 >