< Psalms 119 >

1 ALEPH Happy are they who are without sin in their ways, walking in the law of the Lord.
品行完美遵行上主法律的,這樣的人才算是真有福的,
2 Happy are they who keep his unchanging word, searching after him with all their heart.
遵守上主誡命全心尋求祂的,這樣的人才算是真有福的。
3 They do no evil; they go in his ways.
他們總不為非作惡,只按祂的道路生活。
4 You have put your orders into our hearts, so that we might keep them with care.
您頒發了您的命令,叫他們嚴格去遵行。
5 If only my ways were ordered so that I might keep your rules!
願我的行徑堅定,為遵守您的章程!
6 Then I would not be put to shame, as long as I have respect for all your teaching.
我若重視您的每條誡律,我就絕對不會蒙羞受辱。
7 I will give you praise with an upright heart in learning your right decisions.
我一學習您正義的判詞,就以至誠的心靈頌謝您。
8 I will keep your rules: O give me not up completely.
我要遵守您的規矩,不要將我完全棄去!
9 BETH How may a young man make his way clean? by guiding it after your word.
青年怎樣才能守身如玉?那就只有遵從您的言語。
10 I have made search for you with all my heart: O let me not go wandering far from your teaching.
我要用我整個心尋覓您,不要讓我錯行您的諭旨!
11 I have kept your sayings secretly in my heart, so that I might do no sin against you.
我將您的話藏在我心裏,免得我犯罪而獲罪於您。
12 Praise be to you, O Lord: give me knowledge of your rules.
上主,您理應受讚頌,教訓我遵守您的誡命。
13 With my lips have I made clear all the decisions of your mouth.
您所傳授的一切法度,我要以我的脣舌敘述。
14 I have taken as much delight in the way of your unchanging word, as in all wealth.
我喜愛您約法的道路,就如喜愛一切的財富。
15 I will give thought to your orders, and have respect for your ways.
我要默想上主的法度,要沉思您一切的道路。
16 I will have delight in your rules; I will not let your word go out of my mind.
我喜歡您一切的章程,我永遠不忘您的聖言。
17 GIMEL Give me, your servant, the reward of life, so that I may keep your word;
請恩待您的僕人我得以生存,這樣使我能夠服從您的綸音。
18 Let my eyes be open to see the wonders of your law.
求您開明我的眼睛,透視您法律的奇能。
19 I am living in a strange land: do not let your teachings be kept secret from me.
我原是寄居塵世的旅客,不要向我隱瞞您的規則。
20 My soul is broken with desire for your decisions at all times.
我因常常渴慕您的諭令,我的靈魂便為此而成病。
21 Your hand has been against the men of pride, a curse is on those who go wandering out of your way.
您已經怒責了驕矜橫蠻的人,背棄您誡命的,是可咒詛的人。
22 Take away from me shame and bitter words; for I have kept your unchanging word in my heart.
請除去我所受的淩辱與輕謾,因為我已經遵守了您的規範。
23 Rulers make evil designs against me; but your servant gives thought to your rules.
判官雖然反對我而開庭,您僕人仍然默思您的章程。
24 Your unchanging word is my delight, and the guide of my footsteps.
因為您的誡命是我的喜樂,您的典章是我的謀士。
25 DALETH My soul is joined to the dust: O give me life, in keeping with your word.
我的靈魂雖已輾轉於灰塵,求你照你的諾言使我生存。
26 I put the record of my ways before you, and you gave me an answer: O give me knowledge of your rules.
我陳明我的行徑,您便垂聽了我;
27 Make the way of your orders clear to me; then my thoughts will be ever on your wonders.
請指給我您約法的路徑,我要沉思您的奇妙工程。
28 My soul is wasted with sorrow; give me strength again in keeping with your word
我的靈魂因憂傷而滴滴流淚,請照您的諾言使我奮昂興起。
29 Take from me every false way; and in mercy give me your law.
求您不要使我走錯誤的道路,求您賜我常遵守您的法度。
30 I have taken the way of faith: I have kept your decisions before me.
我揀定真理的途徑,我矢志服從您的諭令。
31 I have been true to your unchanging word; O Lord, do not put me to shame.
我時常依戀著您的法度,上主不要叫我蒙受羞辱。
32 I will go quickly in the way of your teaching, because you have given me a free heart.
我必奔赴您誡命的路程,因為您舒展了我的心靈。
33 HE O Lord, let me see the way of your rules, and I will keep it to the end.
上主,給我指出您章程的道路,我要一直到死仔細遵守。
34 Give me wisdom, so that I may keep your law; going after it with all my heart.
求您教訓我遵守您的法律,我要以整個心靈持守不逾。
35 Make me go in the way of your teachings; for they are my delight.
求您引導我走您誡命的捷徑,因為這捷徑使我非常高興。
36 Let my heart be turned to your unchanging word, and not to evil desire.
使我的心傾慕您的律例,不要讓我的心貪財好利。
37 Let my eyes be turned away from what is false; give me life in your ways.
求您轉回我的眼目免看虛榮,求您按照您的道路賜我生命。
38 Give effect to your word to your servant, in whose heart is the fear of you.
求您向您的僕人實踐您的許諾,即您向敬愛您的人所許的恩賜。
39 Take away the shame which is my fear; for your decisions are good.
求您除去我所怕的羞恥,因為您的約法是我的甘飴。
40 See how great is my desire for your orders: give me life in your righteousness.
我如何渴慕您的規約,按照您的正義賜我生活。
41 VAU Let your mercies come to me, O Lord, even your salvation, as you have said.
上主,願您的仁慈和救恩,照您的諾言臨於我身!
42 So that I may have an answer for the man who would put me to shame; for I have faith in your word.
對凌辱我的人,我有所答辯,因為我全寄望於你的聖言。
43 Take not your true word quite out of my mouth; for I have put my hope in your decisions.
不要由我口撤去真理的訓言,因我一心一意渴望你的判斷。
44 So that I may keep your law for ever and ever;
我要常常遵守你的法典,時時不斷,一直要到永遠。
45 So that my way may be in a wide place: because my search has been for your orders.
我要行走平坦寬闊的途徑,因為我常常追求你的誡命。
46 So that I may give knowledge of your unchanging word before kings, and not be put to shame.
我要傳述您的規律,在列王前也不畏懼。
47 And so that I may take delight in your teachings, to which I have given my love.
我非常喜悅您的規誡,因為我對此有所鍾愛。
48 And so that my hands may be stretched out to you; and I will give thought to your rules.
我向您的誡命舉起我的手,對您的一切章程沉思不休。
49 ZAIN Keep in mind your word to your servant, for on it has my hope been fixed.
求您莫把您給您的僕人的諾言遺忘,因為您在這諾言裏賜給我希望。
50 This is my comfort in my trouble; that your sayings have given me life.
在我的憂苦中,這是我的安慰,因為您的聖言,賜給了我生氣。
51 The men of pride have made great sport of me; but I have not been turned from your law.
驕傲人雖加給我極度的侮辱,但我卻沒有偏離過您的法律。
52 I have kept the memory of your decisions from times past, O Lord; and they have been my comfort.
我一思到您永怚的斷定;上主,我是多麼安慰而高興。
53 I am burning with wrath, because of the sinners who have given up your law.
為了背棄您法律的罪人,我不知不覺地恕火焚心。
54 Your rules have been melodies to me, while I have been living in strange lands.
在我這客居不定的寓所,您的法令成了我的詩歌。
55 I have given thought to your name in the night, O Lord, and have kept your law.
上主,夜間我想起您的聖名,我就決意遵守您的法令。
56 This has been true of me, that I have kept your orders in my heart.
我之所以如此這般,因我遵守您的規範。
57 CHETH The Lord is my heritage: I have said that I would be ruled by your words.
上主,我說:我的福分,就是遵守您的教訓。
58 I have given my mind to do your pleasure with all my heart; have mercy on me, as you have said.
我全心仰膽著您的容貌,求您按您的諾言憐憫我。
59 I gave thought to my steps, and my feet were turned into the way of your unchanging word.
我一默想到我所走的道路,就把我的腳轉您的法度。
60 I was quick to do your orders, and let no time be wasted.
爽爽快快,毫不躊躇,我常遵守您的法度。
61 The cords of evil-doers are round me; but I have kept in mind your law.
惡人的繩索雖將我纏起,我郤未將您的法律忘記。
62 In the middle of the night I will get up to give you praise, because of all your right decisions.
為了您正義的判語,我半夜起身讚美您。
63 I keep company with all your worshippers, and those who have your orders in their memory.
我常向敬愛您的人為友,與遵守您誡命的人為侶。
64 The earth, O Lord, is full of your mercy: give me knowledge of your rules.
上主,您的慈愛充滿大地,求您教我遵守您的律例。
65 TETH You have done good to your servant, O Lord, in keeping with your word.
上主,您依照您的言詞,善待了您的僕役。
66 Give me knowledge and good sense; for I have put my faith in your teachings.
您以知識和聰慧教訓我,我要一心信賴您的誡條。
67 Before I was in trouble I went out of the way; but now I keep your word.
我在受苦以前徘徊岐途,但我現今順從您的訓語。
68 You are good, and your works are good; give me knowledge of your rules.
您是慈善的,好施仁惠,求您給我教授您的規矩。
69 The men of pride have said false things about me; but I will keep your orders in my heart.
驕傲人捏造謊言陷害我,我要全心遵守您的規約。
70 Their hearts are shut up with fat; but my delight is in your law.
他們的心遲純如蒙脂肪,然而我卻喜歡您的典章。
71 It is good for me to have been through trouble; so that I might come to the knowledge of your rules.
為叫我能學習您的法度,受若遭難於我確有好處。
72 The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver.
您頒的法律對我的利益,連千萬的金銀也不能比。
73 JOD Your hands have made me, and given me form: give me wisdom, so that I may have knowledge of your teaching.
您的雙手創造了我,形成了我;求您賜我智力,為學您的誡條。
74 Your worshippers will see me and be glad; because my hope has been in your word.
敬愛您的人,見我就喜歡;因為我常仰望您的聖言。
75 I have seen, O Lord, that your decisions are right, and that in unchanging faith you have sent trouble on me.
上主,我知道您的審判是公正無私的,您叫我遭受磨難是理所當然的。
76 Let your mercy now be my comfort, as you have said to your servant.
照您給您僕人的許諾,按您的仁慈來安慰我。
77 Let your gentle mercies come to me, so that I may have life; for your law is my delight.
願您的仁愛臨於我,使我生活,因為您的法律就是我的喜樂。
78 Let the men of pride be shamed; because they have falsely given decision against me; but I will give thought to your orders.
願無端難為我的驕傲人蒙羞!但是我要默想沉思您的法律。
79 Let your worshippers be turned to me, and those who have knowledge of your words.
願那些敬愛您的人歸向我,願關心您的人依附我!
80 Let all my heart be given to your orders, so that I may not be put to shame.
願我全心遵守您的法典,這樣我便不致自覺羞赧。
81 CAPH My soul is wasted with desire for your salvation: but I have hope in your word.
我靈渴慕您的救援而衰弱,我熱切地盻望著您的許諾。
82 My eyes are full of weariness with searching for your word, saying, When will you give me comfort?
我對您的諾言望眼欲穿,究竟您何時才賜我慰安?
83 For I have become like a wine-skin black with smoke; but I still keep the memory of your rules.
我雖然相似煙熏的皮囊,我仍然不忘卻您的典章。
84 How short is the life of your servant! when will you give your decision against those who are attacking me?
您僕人的歲月還能有多久?您何時處罰迫害我的惡徒?
85 The men of pride, who are turned away from your law, have put nets for me.
不按您法律生活的驕傲人,暗中給我挖掘了陷阱深坑。
86 All your teachings are certain; they go after me with evil design; give me your help.
您所有的一切誡命全是真道;他們無理迫害我,求您協助我。
87 They had almost put an end to me on earth; but I did not give up your orders.
我們幾乎將我由地上滅絕,但我卻沒有背棄您的規誡。
88 Give me life in your mercy; so that I may be ruled by the unchanging word of your mouth.
您按照您的仁慈使我生活,這樣我必遵守您口中的條約。
89 LAMED For ever, O Lord, your word is fixed in heaven.
上主您的聖言,永遠存留,它堅固而不移,好似蒼天。
90 Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.
您所有的忠誠,代代流傳,您所造的大地,屹立不變。
91 They are ruled this day by your decisions; for all things are your servants.
天地時常遵守您的旨意,因為萬物都是您的僕役。
92 If your law had not been my delight, my troubles would have put an end to me.
我如果不喜愛您的法令,我早已在我苦患中喪命。
93 I will ever keep your orders in mind; for in them I have life.
我永遠不忘卻您的法令,因為您藉此賜給我生命。
94 I am yours, O be my saviour; for my desire has been for your rules.
我全屬於您,求您救拔我,因為我尋求了您的法約。
95 The sinners have been waiting for me to give me up to destruction; but I will give all my mind to your unchanging ward.
惡人窺視我,忌把我殺害,然而我仍細想您的規誡。
96 I have seen that nothing on earth is complete; but your teaching is very wide.
我看任何齊全的都有界限,唯您的誡命卻廣闊無邊。
97 MEM O what love I have for your law! I give thought to it all the day.
上主,我是多麼愛慕您的法律,它是我終日對默想的題目。
98 Your teaching has made me wiser than my haters: for it is mine for ever.
您的誡命永遠存在於我心,它使我比我的仇敵聰明。
99 I have more knowledge than all my teachers, because I give thought to your unchanging word.
我比我所有的教師更聰明,因為我常默想您的法令。
100 I have more wisdom than the old, because I have kept your orders.
我比老年的人更有智慧,因為我恪守您的律例。
101 I have kept back my feet from all evil ways, so that I might be true to your word.
我使我的腳迴避一切惡路,為叫我能夠遵守您的言語。
102 My heart has not been turned away from your decisions; for you have been my teacher.
我不偏離您的約法,因為是您教訓了我。
103 How sweet are your sayings to my taste! truly, they are sweeter than honey in my mouth!
您的教言對我上顎多麼甘美!在我的口中比蜂蜜更要甘美!
104 Through your orders I get wisdom; for this reason I am a hater of every false way.
由您的誡命,我獲得了聰明,因我憎惡一切欺詐的途徑。
105 NUN Your word is a light for my feet, ever shining on my way.
上主,您的言語是我腳步的明燈,是我路途上的光明。
106 I have made an oath and kept it, to be guided by your upright decisions.
我今起誓,我要定志,堅守您正義的諭令。
107 I am greatly troubled, O Lord, give me life in keeping with your word.
上主,我已經受苦很重,照您的諾言,保我生命。
108 Take, O Lord, the free offerings of my mouth, and give me knowledge of your decisions.
上主,請悅納我口中的祭獻,請教訓我明白您的審斷。
109 My soul is ever in danger; but I still keep the memory of your law.
我的生命常處於危險中,但我仍不忘記您的法典。
110 Sinners have put a net to take me; but I was true to your orders.
惡人雖然給我設下陷阱,我仍然不偏離您的章程。
111 I have taken your unchanging word as an eternal heritage; for it is the joy of my heart.
您的誡命永做我的家產,因為這是我心中的喜歡。
112 My heart is ever ready to keep your rules, even to the end.
我要傾心遵守您的法典,千秋萬世,一直到永遠。
113 SAMECH I am a hater of men of doubting mind; but I am a lover of your law.
我惱恨心懷二意的人,對您的法律,我喜愛萬分。
114 You are my secret place and my breastplate against danger; my hope is in your word.
您是我的庇護我的盾牌,因此我唯您的聖言是賴。
115 Go far from me, you evil-doers; so that I may keep the teachings of my God.
作惡的人,您們應離我遠去!因為我要遵守天主的法度。
116 Be my support as you have said, and give me life; let not my hope be turned to shame.
照您的諾言,扶持我的生命,不要讓我的希望成成為泡影。
117 Let me not be moved, and I will be safe, and ever take delight in your rules.
求您扶持我得蒙拯救,能時常留意您的制度。
118 You have overcome all those who are wandering from your rules; for all their thoughts are false.
凡背棄您法令的,您都鄙棄,因為他們的思念全是詐欺。
119 All the sinners of the earth are like waste metal in your eyes; and for this cause I give my love to your unchanging word.
地上的惡人您都看作渣滓,因此我非常喜愛您的法制。
120 My flesh is moved for fear of you; I give honour to your decisions.
我的肉身因敬愛您而戢戰憟,對您的諭令失也知所敬愛。
121 AIN I have done what is good and right: you will not give me into the hands of those who are working against me.
我行正義及合法律的事情,別把我交於壓迫我的壞人。
122 Take your servant's interests into your keeping; let me not be crushed by the men of pride.
求您保證您僕人的安全,沒有驕傲心將我磨難。
123 My eyes are wasted with desire for your salvation, and for the word of your righteousness.
對您的救助和正義的諾言,我熱切渴盻已經望眼欲穿。
124 Be good to your servant in your mercy, and give me teaching in your rules.
求您照您的仁慈恩待您的僕人,也求您教訓我能明白您的章程。
125 I am your servant; give me wisdom, so that I may have knowledge of your unchanging word.
我是您的僕人,求賜我明達,為使我能夠通曉您的約法。
126 It is time, O Lord, for you to let your work be seen; for they have made your law without effect.
現今是上主行動的時候,因他們違反了您的法度。
127 For this reason I have greater love far your teachings than for gold, even for shining gold.
所以我愛慕您的誡律,遠勝各種黃金和寶玉。
128 Because of it I keep straight in all things by your orders; and I am a hater of every false way.
我尊重您的一切誡命,憎惡所有的欺詐途徑。
129 PE Your unchanging word is full of wonder; for this reason my soul keeps it.
您的約法誠然是美妙神奇,因此我的靈魂要遵守不離。
130 The opening of your words gives light; it gives good sense to the simple.
您的言語經過解釋必會發亮光照,連知識淺薄的人也可以通達知曉。
131 My mouth was open wide, waiting with great desire for your teachings.
我張開我的口嗟嘆唏嚧,因為我極渴慕您的誡律。
132 Let your eyes be turned to me, and have mercy on me, as it is right for you to do to those who are lovers of your name.
求您回身向我,垂憐我,如素常對待愛您名者然。
133 Let my steps be guided by your word; and let not sin have control over me.
引導我的腳步履行您的訓誥,不要允許任何邪惡來主宰我。
134 Make me free from the cruel rule of man; then I will keep your orders.
求您救我擺挩人的欺壓,為使我能遵守您的律法。
135 Let your servant see the shining of your face; give me knowledge of your rules.
求您給您的僕人顯示您的慈顏,同時也您們給我教導您的規範。
136 Rivers of water are flowing from my eyes, because men do not keep your law.
我的眼淚滴滴下流有如溪水,因為他們全不遵守您的法規。
137 TZADE O Lord, great is your righteousness, and upright are your decisions.
上主,您原是公義的,您的判決是正直的。
138 You have given your unchanging word in righteousness, and it is for ever.
您以正義和至誠,立定了您的誡命。
139 My passion has overcome me; because my haters are turned away from your words.
我的熱火快要將我消耗殆盡,因為我的敵人忘了您的聖訓。
140 Your word is of tested value; and it is dear to your servant.
您的教言經過千捶百鍊,您的僕人對它愛不知倦。
141 I am small and of no account; but I keep your orders in mind.
我雖然年記幼小,被人輕看,可是我總不忘卻您的法範。
142 Your righteousness is an unchanging righteousness, and your law is certain.
您的正義永遠公正,您的法律永遠堅定。
143 Pain and trouble have overcome me: but your teachings are my delight.
困苦和壓迫雖然來臨我身,但您的誡命仍是我的歡欣。
144 The righteousness of your unchanging word is eternal; give me wisdom so that I may have life.
您的約法永遠公允,賜我智慧,使我生存。
145 KOPH I have made my prayer with all my heart; give answer to me, O Lord: I will keep your rules.
我全心呼號,並求您俯聽,上主,我要遵守您的法令。
146 My cry has gone up to you; take me out of trouble, and I will be guided by your unchanging word.
我呼號您,求您救護,我必遵守您的法度。
147 Before the sun is up, my cry for help comes to your ear; my hope is in your words.
天還未亮,我就起來求助,熱切期待您的訓語,
148 In the night watches I am awake, so that I may give thought to your saying.
夜裏每更,我都睜開眼睛,全是為了您的聖訓。
149 Let my voice come to you, in your mercy; O Lord, by your decisions give me life.
上主,請照您的仁慈俯聽我的呼聲,上主,請照您的正義使我得以重生。
150 Those who have evil designs against me come near; they are far from your law.
非法迫害我的人已經臨近,他們都遠離了您的法令。
151 You are near, O Lord; and all your teachings are true.
上主,願您時常與我親近,您一切的誡命全屬忠信。
152 I have long had knowledge that your unchanging word is for ever.
我早就已由您的約法得知,那都是您從永遠所立定。
153 RESH O see my trouble, and be my saviour; for I keep your law in my mind,
求您垂視我的苦難而救拔我、因為我媲沒有忘記您的約法。
154 Undertake my cause, and come to my help, give me life, as you have said.
求您辯護我的案件而拯救我,並請依照您的諾言,使我生活。
155 Salvation is far from evil-doers; for they have made no search for your rules.
恨不得救恩達達離開惡徒,因為他們不理睬您的法度。
156 Great is the number of your mercies, O Lord; give me life in keeping with your decisions.
上主,您的仁愛何其廣闊,按照您的諭旨,賜我生命。
157 Great is the number of those who are against me; but I have not been turned away from your unchanging word.
迫害與磨難我的人確實眾多,然而我卻不曾偏離您的法約。
158 I saw with hate those who were untrue to you; for they did not keep your saying.
奸黨惡輩我一看見就會生厭,因為他們都不遵守您的規範。
159 See how great is my love for your orders: give me life, O Lord, in keeping with your mercy.
上主,請您看我如何愛您的訓令,上主,照您的仁慈保全我的生命。
160 Your word is true from the first; and your upright decision is unchanging for ever.
您聖言的總綱確是真實無欺,您正義的一切判斷永遠不移。
161 SHIN Rulers have been cruel to me without cause; but I have the fear of your word in my heart.
王侯雖然無緣無故加我苦難,我的心靈仍舊敬愛您的教言。
162 I am delighted by your saying, like a man who makes discovery of great wealth.
我對您的諾言實在歡喜若狂,像得到許多勝利品的人一像。
163 I am full of hate and disgust for false words; but I am a lover of your law.
奸詐邪惡是我所恨所愛的,您的法令是我所喜所愛的。
164 Seven times a day do I give you praise, because of your upright decisions.
為了您那正義的判詞,我一要讚美您七次。
165 Great peace have lovers of your law; they have no cause for falling.
愛慕您法律的必飽享平安,沒有一點失足跌倒的危險。
166 Lord, my hope has been in your salvation; and I have kept your teachings.
上主,我期待您的助佑,上主,我遵守您的法度。
167 My soul has kept your unchanging word; great is my love for it.
我的靈魂恪守您的規誡,因為我對規誡十分喜愛。
168 I have been ruled by your orders; for all my ways are before you.
我必要遵守您的規誡和勸言,因我的一切道路在您的面前。
169 TAU Let my cry come before you, O Lord; give me wisdom in keeping with your word.
上主,願我呼聲上達於您,求您照您的約言使我明理。
170 Let my prayer come before you; take me out of trouble, as you have said.
願我的祈求到達您的面前,求您照您的諾言救我脫險。
171 Let my lips be flowing with praise, because you have given me knowledge of your rules.
願我的雙脣湧溢讚美歌曲!因為您給我教授您的法律。
172 Let my tongue make songs in praise of your word; for all your teachings are righteousness.
願我的舌頭歌詠您的訓令!因您的一切誡命盡屬公正。
173 Let your hand be near for my help; for I have given my heart to your orders.
願您伸出您的手救助我!因為我揀選您的法約。
174 All my desire has been for your salvation, O Lord; and your law is my delight.
上主,我渴望您的救援,您的法律是我的喜樂。
175 Give life to my soul so that it may give you praise; and let your decisions be my support.
願我的靈魂活著讚美您,願您的斷語來支持我!
176 I have gone out of the way like a wandering sheep; make search for your servant; for I keep your teachings ever in mind.
我像迷路的亡羊,請尋回您的僕人,因為我總沒有忘記您任何的誡命。

< Psalms 119 >