< Psalms 118 >

1 O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia permanece para siempre.
2 Let Israel now say, that his mercy is unchanging for ever.
Diga ahora la casa de Israel: “Su misericordia permanece para siempre.”
3 Let the house of Aaron now say, that his mercy is unchanging for ever.
Diga la casa de Aarón: “Su misericordia permanece para siempre.”
4 Let all worshippers of the Lord now say, that his mercy is unchanging for ever.
Digan los que temen a Yahvé: “Su misericordia permanece para siempre.”
5 I made my prayer to the Lord in my trouble: and the Lord gave me an answer, and put me in a wide place.
En la estrechez invoqué a Yah; y Yah me escuchó y me sacó a la anchura.
6 The Lord is on my side; I will have no fear: what is man able to do to me?
Yahvé está en mi favor, nada temo. ¿Qué podrá hacerme el hombre?
7 The Lord is my great helper: I will see my desire against my haters.
Yahvé, mi auxiliador, está conmigo y miraré (confundidos) a mis enemigos.
8 It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in man.
Mejor es acogerse a Yahvé que confiar en el hombre.
9 It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in rulers.
Mejor es acogerse a Yahvé que confiar en príncipes.
10 All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
Todas las naciones me habían cercado; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
11 They are round me, yes, they are all about me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
Me envolvieron por todas partes; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
12 They are round me like bees; but they are put out like a fire among thorns; for in the name of the Lord I will have them cut down.
Me rodeaban como abejas, ardían como fuego de espinas; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
13 I have been hard pushed by you, so that I might have a fall: but the Lord was my helper.
Empujado, empujado, estuve a punto de caer, pero Yahvé vino en mi ayuda.
14 The Lord is my strength and my song; he has become my salvation.
Mi fuerza y mi valor es Yahvé, mi Salvador es Él.
15 The sound of joy and salvation is in the tents of the upright; the right hand of the Lord does works of power.
Voz de exultación y de triunfo en las tiendas de los justos: “La diestra de Yahvé ha hecho proezas;
16 The right hand of the Lord is lifted up; the right hand of the Lord does works of power.
la diestra de Yahvé se alzó muy alto, la diestra de Yahvé ha hecho proezas.
17 Life and not death will be my part, and I will give out the story of the works of the Lord.
No moriré, sino que viviré; y publicaré las hazañas de Yahvé.
18 The hand of Jah has been hard on me; but he has not given me up to death.
Me castigó Yah, me castigó, pero no me entregó a la muerte.”
19 Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord.
Abridme las puertas de la justicia, para que entre por ellas y dé gracias a Yah.
20 This is the door of the Lord's house; the workers of righteousness will go in through it.
Esta es la puerta de Yahvé; entren los justos por ella.
21 I will give you praise, for you have given me an answer, and have become my salvation.
Te daré gracias porque me escuchaste y te has hecho mi Salvador.
22 The stone which the builders put on one side has become the chief stone of the building.
La piedra que rechazaron los constructores ha venido a ser la piedra angular.
23 This is the Lord's doing; it is a wonder in our eyes.
Obra de Yahvé es esto, admirable ante nuestros ojos.
24 This is the day which the Lord has made; we will be full of joy and delight in it.
Este es el día que hizo Yahvé; alegrémonos por él y celebrémoslo.
25 Send salvation now, O Lord; Lord, send us your blessing.
Sí, oh Yahvé, ¡da la victoria! Sí, oh Yahvé, ¡da prosperidad!
26 A blessing be on him who comes in the name of the Lord; we give you blessing from the house of the Lord.
Bendito el que viene en el nombre de Yahvé; desde la casa de Yahvé os bendecimos.
27 The Lord is God, and he has given us light; let the holy dance be ordered with branches, even up to the horns of the altar.
Yahvé es Dios y nos ha iluminado. Ordenad procesión con ramos frondosos hasta los cuernos del altar.
28 You are my God, and I will give you praise; my God, and I will give honour to your name.
Mi Dios eres Tú y te doy gracias; mi Dios eres Tú, quiero alabarte;
29 O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
Alabad a Yahvé porque es bueno; porque su misericordia permanece para siempre.

< Psalms 118 >