< Psalms 118 >
1 O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
Bosanzola Yawe, pamba te azali malamu, pamba te bolingo na Ye ewumelaka seko na seko!
2 Let Israel now say, that his mercy is unchanging for ever.
Tika ete Isalaele aloba: « Pamba te bolingo na Ye ewumelaka seko na seko! »
3 Let the house of Aaron now say, that his mercy is unchanging for ever.
Tika ete bakitani ya Aron baloba: « Pamba te bolingo na Ye ewumelaka seko na seko! »
4 Let all worshippers of the Lord now say, that his mercy is unchanging for ever.
Tika ete bato oyo batosaka Yawe baloba: « Pamba te bolingo na Ye ewumelaka seko na seko! »
5 I made my prayer to the Lord in my trouble: and the Lord gave me an answer, and put me in a wide place.
Kati na pasi na ngai, nabelelaki Yawe, mpe Yawe ayanolaki ngai, abikisaki ngai.
6 The Lord is on my side; I will have no fear: what is man able to do to me?
Yawe azali mpo na ngai, nakobanga te; bato bakoki kosala ngai nini?
7 The Lord is my great helper: I will see my desire against my haters.
Yawe azali mpo na ngai, ayaka kosunga ngai; boye natalaka banguna na ngai na miso lokola molongi.
8 It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in man.
Eleki malamu koluka ebombamelo kati na Yawe na esika ya kotia elikya na bato.
9 It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in rulers.
Eleki malamu koluka ebombamelo kati na Yawe na esika ya kotia elikya kati na bato minene ya mokili.
10 All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
Bikolo nyonso ezingelaki ngai, kasi nabebisaki bango na Kombo na Yawe.
11 They are round me, yes, they are all about me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
Bakobaki kaka kozingela ngai, kasi nabebisaki bango na Kombo na Yawe.
12 They are round me like bees; but they are put out like a fire among thorns; for in the name of the Lord I will have them cut down.
Bazingelaki ngai lokola banzoyi, kasi ekufaki lokola moto ya esobe; nabebisaki yango na Kombo na Yawe.
13 I have been hard pushed by you, so that I might have a fall: but the Lord was my helper.
Batindikaki ngai mpo ete nakweyisa kondima, kasi Yawe asungaki ngai.
14 The Lord is my strength and my song; he has become my salvation.
Yawe azali makasi mpe nguya na ngai; apesaki ngai elonga.
15 The sound of joy and salvation is in the tents of the upright; the right hand of the Lord does works of power.
Koganga ya esengo mpe ya elonga eyokanaka wuta na bandako ya kapo ya bato ya sembo, pamba te nguya na Yawe esalaka makambo minene!
16 The right hand of the Lord is lifted up; the right hand of the Lord does works of power.
Yawe asembolaka loboko na Ye ya mobali, mpe nguya na Yawe esalaka makambo minene.
17 Life and not death will be my part, and I will give out the story of the works of the Lord.
Nakokufa te, nakozala na bomoi mpe nakopanza sango ya misala ya Yawe.
18 The hand of Jah has been hard on me; but he has not given me up to death.
Solo, Yawe apesaki ngai etumbu makasi; kasi akabaki ngai na kufa te.
19 Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord.
Bofungolela ngai bikuke ya bosembo mpo ete nakota mpe nakumisa Yawe.
20 This is the door of the Lord's house; the workers of righteousness will go in through it.
Tala ekuke ya Yawe; bato ya sembo bakotelaka na ekuke yango.
21 I will give you praise, for you have given me an answer, and have become my salvation.
Nasanzolaka Yo, pamba te oyanolaki ngai mpe opesaki ngai elonga.
22 The stone which the builders put on one side has become the chief stone of the building.
Libanga oyo batongi ndako babwakaki ekomi libanga ya songe ya ndako, mpe esimbi ndako mobimba.
23 This is the Lord's doing; it is a wonder in our eyes.
Ezali Yawe nde alingaki bongo, mpe ezali penza likambo ya kokamwa na miso na biso!
24 This is the day which the Lord has made; we will be full of joy and delight in it.
Tala mokolo oyo Yawe asali; tika ete tosepela mpe toganga na esengo mpo na mokolo yango!
25 Send salvation now, O Lord; Lord, send us your blessing.
Yawe, nabondeli Yo, pesa lobiko. Yawe, nabondeli Yo, pesa elonga.
26 A blessing be on him who comes in the name of the Lord; we give you blessing from the house of the Lord.
Tika ete apambolama, Ye oyo ayei na Kombo ya Nkolo! Tozali kopambola bino wuta na Tempelo ya Yawe.
27 The Lord is God, and he has given us light; let the holy dance be ordered with branches, even up to the horns of the altar.
Yawe azali Nzambe, mpe angengisaki biso. Bokota na molongo, bomema mandalala na maboko mpe bokende kino na maseke ya etumbelo.
28 You are my God, and I will give you praise; my God, and I will give honour to your name.
Ozali Nzambe na ngai, nasanzolaka Yo! Ozali Nzambe na ngai, nanetolaka Yo.
29 O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
Bosanzola Yawe, pamba te azali malamu, pamba te bolingo na Ye ewumelaka seko na seko!